須行即騎訪名山
出自唐代李白《夢游天姥吟留別 / 別東魯諸公》:
??驼勫?,煙濤微茫信難求;。
越人語天姥,云霞明滅或可睹。
。
天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。
。
天臺四萬八千丈,對此欲倒東南傾。
。
我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。
。
湖月照我影,送我至剡溪。
。
謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。
。
腳著謝公屐,身登青云梯。
。
半壁見海日,空中聞天雞。
。
千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。
。
熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。
。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。
。
列缺霹靂,丘巒崩摧。
。
洞天石扉,訇然中開。
。
青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。
。
霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。
。
虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。
。
忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。
。
惟覺時之枕席,失向來之煙霞。
。
世間行樂亦如此,古來萬事東流水。
。
別君去兮何時還?且放白鹿青崖間。
須行即騎訪名山。
。
安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!
注釋參考
名山
1.著名的大山。古多指五岳。 2.指可以傳之不朽的藏書之所。 3.借指著書立說。李白名句,夢游天姥吟留別 / 別東魯諸公名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考