瓦罐爻槌,凄涼受了萬(wàn)千;夜宿卑田,則為李亞仙
出自元代佚名《【雙調(diào)】新時(shí)令》:
鄭元和,當(dāng)初有家緣。
騎駿馬,來(lái)過(guò)粉墻邊。
一段風(fēng)流,佳人二八年;四目。
相窺,才郎三墜鞭。
心堅(jiān)石也穿,如魚(yú)似水效鶼鶼。
郎君夢(mèng)撒氈,鴇兒苦愛(ài)錢(qián)。
。
瓦罐爻槌,凄涼受了萬(wàn)千;夜宿卑田,則為李亞仙。
。
注釋參考
瓦罐
瓦罐 (wǎguàn) 厚壁陶罐或瓶 earthenware pitcher;crock 泛指陶制的罐 earthen jar爻槌
江湖賣(mài)卜者占卜的用具。 元 關(guān)漢卿 《金線(xiàn)池》第一折:“投奔我的都是矜爺害娘,凍妻餓子,折屋賣(mài)田,提瓦罐爻槌運(yùn)。” 明 袁宏道 《與桑武進(jìn)書(shū)》:“獨(dú)留此區(qū)區(qū)皮骨,了卻前生爻槌衲衣債耳?!?/p>
凄涼
凄涼 (qīliáng) 孤寂冷落 lonely and desolate 夜景凄涼 悲涼 sad and cold 字字凄涼萬(wàn)千
萬(wàn)千 (wànqiān) 形容事物所顯現(xiàn)的方面多 multifarious 氣象萬(wàn)千?!巍?范仲淹《岳陽(yáng)樓記》 尚有萬(wàn)千?!濉?林覺(jué)民《與妻書(shū)》 形容數(shù)量多 myriad 思緒萬(wàn)千佚名名句,【雙調(diào)】新時(shí)令名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 8瘋狂逆襲