卻道詩情多富貴,故教村落寫荒寒
出自清代黃宗羲《五月二十八日書詩人壁》:
水晶宮殿玉雕闌,絲竹叢中墨未干。
卻道詩情多富貴,故教村落寫荒寒。
注釋參考
詩情
(1).作詩的情緒、興致。 唐 劉禹錫 《秋詞》之一:“晴空一鶴排云上,便引詩情到碧霄。” 宋 陸游 《瀼西》詩:“亦知憂吏責,未忍廢詩情?!?清 王夫之 《東閣梅》詩:“香國 揚州 錦陣豪,詩情偏向峭寒高?!?/p>
(2).詩一般的美妙意境。 郭小川 《春歌》之一:“不是我舍不得花費筆墨,只因為春天的詩情太濃太多?!?/p>
富貴
富貴 (fùguì) 富裕而又有顯貴的地位 riches and honour;wealth and rank 公子為人…不敢以其富貴驕士?!妒酚洝の汗恿袀鳌?汗牛塞屋,富貴家之書,然富貴家人讀書有幾?——清· 袁枚《黃生借書說》村落
村落 (cūnluò) 村莊 village;hamlet荒寒
荒寒 (huānghán) 既荒涼又寒冷 desolate and cold 人馬困于荒寒,死者甚眾黃宗羲名句,五月二十八日書詩人壁名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考