卻道詩(shī)情多富貴,故教村落寫(xiě)荒寒
出自清代黃宗羲《五月二十八日書(shū)詩(shī)人壁》:
水晶宮殿玉雕闌,絲竹叢中墨未干。
卻道詩(shī)情多富貴,故教村落寫(xiě)荒寒。
注釋參考
詩(shī)情
(1).作詩(shī)的情緒、興致。 唐 劉禹錫 《秋詞》之一:“晴空一鶴排云上,便引詩(shī)情到碧霄?!?宋 陸游 《瀼西》詩(shī):“亦知憂(yōu)吏責(zé),未忍廢詩(shī)情。” 清 王夫之 《東閣梅》詩(shī):“香國(guó) 揚(yáng)州 錦陣豪,詩(shī)情偏向峭寒高?!?/p>
(2).詩(shī)一般的美妙意境。 郭小川 《春歌》之一:“不是我舍不得花費(fèi)筆墨,只因?yàn)榇禾斓脑?shī)情太濃太多?!?/p>
富貴
富貴 (fùguì) 富裕而又有顯貴的地位 riches and honour;wealth and rank 公子為人…不敢以其富貴驕?zhǔn)??!妒酚洝の汗恿袀鳌?汗牛塞屋,富貴家之書(shū),然富貴家人讀書(shū)有幾?——清· 袁枚《黃生借書(shū)說(shuō)》村落
村落 (cūnluò) 村莊 village;hamlet荒寒
荒寒 (huānghán) 既荒涼又寒冷 desolate and cold 人馬困于荒寒,死者甚眾黃宗羲名句,五月二十八日書(shū)詩(shī)人壁名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考