出自元朝王哲《憨郭郎三首》
牛子卻如澆墨,牽拽不回頭。向川原,貪水草,騁風(fēng)流。禁得這茫兒躁,加力用鞭勾。渾身都打遍、變霜球。
清閑真道本,無事小神仙。謹(jǐn)修增些福,免黃泉。愚迷都不曉,只愛幾文錢。一朝大限至,告蒼天。
深憎憎愈甚,深愛愛尤多。兩般都在意,看如何。他歡如自喜,他病似身*。心中成一體,各消磨。
以上王哲作品《憨郭郎》共3首
注釋參考
心中
心中 (xīnzhōng) 心里 in the heart;at heart;in mind一體
一體 (yītǐ) 有機(jī)的整體 an organic whole 融成一體 有機(jī)地結(jié)合或聯(lián)結(jié)起來的整體 to a men;all people concerned 俱為一體。——諸葛亮《出師表》 胡越為一體。——唐·魏征《諫太宗十思疏》消磨
消磨 (xiāomó) 逐漸消耗;磨滅 wear down;fritter away 消磨志氣 消遣,打發(fā)時光 idle away;while away 消磨歲月王哲名句,憨郭郎三首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 2快上去