出自宋代度正《食筍》:
早筍自香美,欲食不得嘗。
晚筍已惡臭,頓頓充庖漿。
蔬食苦不繼,且復(fù)幾其良。
陋巷有佳人,簞瓢不充腸。
其人久已死,至今有耿光。
所以天下士,貧者惟其常。
得失固了然,是非何較量。
大烹幸列鼎,嗟爾其勉強(qiáng)。
注釋參考
久已
久已 (jiǔyǐ) 早已;早就 long ago 這件事我久已忘卻了至今
至今 (zhìjīn) 直至此刻 up to now 至今杳無(wú)音信 直到今天 to this day;so far耿光
光明;光輝;光榮。《書·立政》:“以覲 文王 之耿光,以揚(yáng) 武王 之大烈?!?孔 傳:“能使四夷賓服,所以見(jiàn)祖之光明,揚(yáng)父之大業(yè)?!?唐 李白 《明堂賦》:“遵先軌以繼作兮,揚(yáng)列圣之耿光。” 宋 王安石 《雙廟》詩(shī):“就死得處所,至今猶耿光。” 魯迅 《墳·摩羅詩(shī)力說(shuō)》:“蓋 中國(guó) 今日,亦頗思?xì)v舉前有之耿光,特未能言,則姑曰左鄰已奴,右鄰且死,擇亡國(guó)而較量之,冀自顯其佳勝。” 郭沫若 《紅花崗》詩(shī):“冬來(lái)我謁 紅花崗 ,烈士陵園溢耿光?!?/p>
度正名句,食筍名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考