折梅待佳人
出自南北朝蕭衍《子夜四時(shí)歌 春歌 三》:
朱日光素冰。
朝花映白雪。
折梅待佳人。
共迎陽(yáng)春月。
注釋參考
佳人
佳人 (jiārén) 貌美的女子 beautiful woman 美好的人,指懷念的人或理想中的人 good (or fine) person 有才干的人 talent蕭衍名句,子夜四時(shí)歌 春歌 三名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
- 幾對(duì)江山憶談笑,故懷書札欠平安
- 甘澤不辭膏品物,奚慚濟(jì)濟(jì)舜朝官
- 淅淅西風(fēng)作晚涼,驚人節(jié)物又重陽(yáng)作者:吳芾作品:重陽(yáng)即席呈諸兄叔
- 百尺層臺(tái)重上,萬(wàn)事紅塵一夢(mèng),回首幾周星作者:張鎡作品:水調(diào)歌頭
- 都隨春來(lái),亦隨春去作者:鄭剛中作品:海濱石根莖而生類于芝者俗呼為石花已為作記
- 萌心甘澤云從地,舉意晴蜴日麗天作者:胡寅作品:和黃倅祈求有應(yīng)
- 參差宮殿倚青天,一別重來(lái)四十年
- 好對(duì)高堂壽母,獻(xiàn)酬同醉金卮。
- 君固不忘我,我愧當(dāng)何如
- 輪稅地全無(wú)菽麥,入城人半是漁樵。度暑田夫作竹衫。
詩(shī)詞推薦
最新應(yīng)用