金龜換酒處,卻憶淚沾巾
出自唐代李白《對(duì)酒憶賀監(jiān)二首》:
四明有狂客,風(fēng)流賀季真。
長(zhǎng)安一相見(jiàn),呼我謫仙人。
昔好杯中物,翻為松下塵。
金龜換酒處,卻憶淚沾巾。
狂客歸四明,山陰{1-1}道士迎。
敕賜鏡湖水,為君臺(tái)沼榮。
人亡馀故宅,空有荷花生。
念此杳如夢(mèng),凄然傷我情。
注釋參考
金龜換酒
金龜:袋名,唐代官員的一種佩飾。解下金龜換美酒。形容為人豁達(dá),恣情縱酒。沾巾
沾濕手巾。形容落淚之多。 漢 張衡 《四愁詩(shī)》:“我所思兮在 雁門(mén) ,欲往從之雪紛紛,側(cè)身北望涕沾巾。” 唐 黃滔 《司直陳公墓志銘》:“愚沾巾宿草,無(wú)媿抽毫。” 清 汪懋麟 《朝采投詩(shī)慰余秋懷迭韻為答》:“涼雨何分舊與新,每逢搖落欲沾巾?!?/p>
李白名句,對(duì)酒憶賀監(jiān)二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考