群籟號風(fēng),繁陰蔽日,有此清涼界
出自宋代王邁《念奴嬌(熙春臺宴同官)》:
層臺云外,閱古今、多少興衰成敗。
老木千章,若個(gè)是、南國甘棠遺愛。
群籟號風(fēng),繁陰蔽日,有此清涼界。
賓朋在坐,朗然心目明快。
更向會(huì)景亭前,登高吊古,此景何人會(huì)。
歲歲春來春又去,獨(dú)有靈臺春在。
早稻炊香,晚禾搖穗,管取三登泰。
釀成春酒,把杯行樂須再。
注釋參考
繁陰
見“ 繁蔭 ”。
蔽日
遮蔽日光?!冻o·九章·涉江》:“山峻高以蔽日,下幽晦以多雨。”《舊唐書·劉迺傳》:“干霄蔽日,誠巨樹也,當(dāng)求尺寸之材,必后於椓杙。”《花月痕》第八回:“﹝寺院﹞門前古槐兩樹,蔽日參天?!?/p>
清涼
清涼 (qīngliáng) 涼而使人清爽的 cool and refreshing 清涼的夜風(fēng)吹拂著王邁名句,念奴嬌(熙春臺宴同官)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考