苕溪往來(lái)非不款,何山道場(chǎng)況非遠(yuǎn)
出自宋代趙蕃《寄劉叔驥兼索遠(yuǎn)齋伯瑞仲文叔魚(yú)叔驥和叔太和》:
苕溪往來(lái)非不款,何山道場(chǎng)況非遠(yuǎn)。
如何著腳竟無(wú)緣,孤我平生看山眼。
劉郎生長(zhǎng)在溪山,吸光飲綠歲月閑。
不惟人作晉宋樣,更覺(jué)詩(shī)參簡(jiǎn)遠(yuǎn)間。
向來(lái)稍得相酬唱,別后闕然難屢枉。
況今結(jié)束事西浮,那可無(wú)詩(shī)道遐想。
遠(yuǎn)齋視我猶其子,伯仲視我乃其季。
儻能俱寄絕妙辭,更約髯參并表弟。
注釋參考
苕溪
水名。有二源:出 浙江 天目山 之南者為 東苕 ,出 天目山 之北者為 西苕 。兩溪合流,由 小梅 、 大淺 兩湖口注入 太湖 。夾岸多苕,秋后花飄水上如飛雪,故名。 唐 羅隱 《寄第五尊師》詩(shī):“ 苕溪 煙月久因循,野鶴衣製獨(dú)繭綸?!?宋 蘇軾 《泛舟城南會(huì)者五人》詩(shī):“試選 苕溪 最深處,仍呼我輩不羈人?!?宋 張?jiān)?《賀新郎·寄李伯紀(jì)丞相》詞:“喚取 謫仙 平章看,過(guò) 苕溪 ,尚許垂綸否?!?/p>
往來(lái)
往來(lái) (wǎnglái) 去和來(lái) come and go 往來(lái)種作?!獣x· 陶淵明《桃花源記》 往來(lái)視之?!啤?柳宗元《三戒》 往來(lái)翕忽?!啤?柳宗元《至小丘西小石潭記》 往來(lái)而不絕?!巍?歐陽(yáng)修《醉翁亭記》 交往;過(guò)從 dealings 老死不相往來(lái)。——《史記·貨殖列傳》 誠(chéng)欲往來(lái)?!啤?柳宗元《柳河?xùn)|集》 交往的人 guest;visitor 往來(lái)無(wú)白丁?!啤?劉禹錫《陋室銘》非不
非常;極其?!抖鼗妥兾募ぬ铺谌脍び涀兾摹罚骸啊酢鯇?shū)來(lái)苦囑,非不慇懃?!?蔣禮鴻 通釋:“‘非不殷勤’,就是非常殷勤,極其殷勤?!?/p>
道場(chǎng)
道場(chǎng) (dàochǎng) 道士或和尚做法事的場(chǎng)所,也指所做的法事 Taoist or Buddhist rites (performed to save the souls of the dead);place where the Taoist or Buddhist rites are performed趙蕃名句,寄劉叔驥兼索遠(yuǎn)齋伯瑞仲文叔魚(yú)叔驥和叔太和名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考