出自唐朝高駢《春日招賓》
花枝如火酒如餳,正好狂歌醉復(fù)醒。
對酒看花何處好,延和閣下碧筠亭。
注釋參考
對酒
(1).面對著酒。 三國 魏 曹操 《短歌行》:“對酒當(dāng)歌,人生幾何?” 三國 魏 阮籍 《詠懷詩》之liu{1*1}四:“對酒不能言,悽愴懷酸辛?!薄侗笔贰だ钚⒇憘鳌罚骸懊肯救?,輙引賓客,弦歌對酒,終日為歡?!?/p>
(2).樂府相和曲名?;蜃鳌皩菩小??!稑犯娂は嗪透柁o二·對酒》 郭茂倩 題解引《樂府解題》曰:“ 魏 樂奏 武帝 所賦‘對酒歌太平’,其旨言王者德澤廣被,政理人和,萬物咸遂?!?/p>
看花
唐 時舉進(jìn)士及第者有在 長安 城中看花的風(fēng)俗。 唐 劉禹錫 《元和十一年自郎州召至京戲贈看花諸君子》詩:“紫陌紅塵拂面來,無人不道看花回。” 宋 錢易 《南部新書》甲:“ 施肩吾 與 趙嘏 同年不睦, 嘏 舊失一目,以假珠代其精。故 施 嘲之曰:‘二十九人同及第,五十七隻眼看花?!?明 陳汝元 《金蓮記·郊遇》:“愿借酒杯,預(yù)賀看花之喜?!?/p>
何處
哪里,什么地方?!稘h書·司馬遷傳》:“且勇者不必死節(jié),怯夫慕義,何處不勉焉!” 唐 王昌齡 《梁苑》詩:“萬乘旌旗何處在?平臺賓客有誰憐?”《宋史·歐陽修傳》:“ 脩 論事切直,人視之如仇,帝獨奬其敢言,面賜五品服。顧侍臣曰:‘如 歐陽脩 者,何處得來?’” 茅盾 《一個女性》五:“但是何處有愛呢?何處是愛呢?”
閣下
閣下 (géxià) 具有顯赫的地位、尊嚴(yán)或價值的人——用作對某些高級的顯要人物(如羅馬天主教主教、國家的統(tǒng)治者、大使、總督)的尊稱或稱呼;泛指對人的敬稱 Excellency 閣下為仆稅駕十五日,朝觴夕詠,頗極平之歡?!啤?白居易《與劉蘇州書》高駢名句,春日招賓名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 4烏拉交友