別時花開今巳落,思君令人瘦如鶴
出自宋代楊萬里《林景思寄贈五言,以長句謝之》:
華亭花沉虞卿,惠山尤延之。
每見無雜語,只說林景思。
試問景思有何好,佳句驚人人絕倒。
句句飛從月外來,可羞王公薦穹昊。
若人乘云駕天風,秋衣剪菊裁芙蓉。
暮宿銀漢朝蓬花,我欲從之東海東。
西湖柳色二三月,相逢一笑冠纓絕。
醉招和靖叫東坡,一吸西湖湖欲竭。
我醉自眠君自顛,路人往往指作仙。
此輩何曾識此樂,識與不識俱可憐。
別時花開今巳落,思君令人瘦如鶴。
夢里隨君攜花瓢,同登天臺度石橋。
瀑泉界天瀉云屈,長松拔地挽煙霄。
與君聯(lián)句章末了,帝城鍾動西峰曉。
海風吹隨花枝,乃是先生寄我詩。
火云燒江江水沸,君詩清涼過於水。
定知來自雪巢底,恍然坐我天臺寺。
注釋參考
時花
應(yīng)季節(jié)而開放的花卉。 宋 梅堯臣 《乞巧賦》:“列時花與美果,祈織女而丁寧。” 清 韓泰華 《無事為福齋隨筆》卷下:“﹝ 落梅山房 ﹞外為園,古木時花,牡丹最盛?!?/p>
令人
令人 (lìngrén) 使人 cause people;make one 令人發(fā)指 令人興奮楊萬里名句,林景思寄贈五言,以長句謝之名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考