后齋草色連高閣,事簡(jiǎn)人稀獨(dú)行樂(lè)
出自唐代韓翃《贈(zèng)兗州孟都督》:
少年親事冠軍侯,中歲仍遷北兗州。
露冕寧夸漢車服,下帷常討魯春秋。
后齋草色連高閣,事簡(jiǎn)人稀獨(dú)行樂(lè)。
閑心近掩陶使君,詩(shī)興遙齊謝康樂(lè)。
遠(yuǎn)山重疊水逶迤,落日東城閑望時(shí)。
不見(jiàn)雙親辦豐膳,能留五馬盡佳期。
北場(chǎng)爭(zhēng)轉(zhuǎn)黃金勒,愛(ài)客華亭賞秋色。
卷簾滿地鋪氍毹,吹角鳴弦開(kāi)玉壺。
愿學(xué)平原十日飲,此時(shí)不忍歌驪駒。
注釋參考
高閣
高閣 (gāogé) 高度較大的閣樓 high building 用以貯藏存放書(shū)、物的高架子(束之高閣) shelf獨(dú)行
獨(dú)行 (dúxíng) 一個(gè)人走路 solitary 踽踽獨(dú)行 堅(jiān)持按自己的主張做 practise his path independently 獨(dú)行其是韓翃名句,贈(zèng)兗州孟都督名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考