出自宋代胡宏《桃源行》:
北歸已過沅湘渡,騎馬東風武陵路。
山花無限不關心,惟愛桃花古來樹。
聞說桃花更有源,居人共得仙家趣。
之子漁舟安在哉,我欲乘之望源去。
江頭相逢老漁父,煙水蒼蒼云日暮。
投午拱手向我言,桃源之說非真然。
當時漁子漁得錢,買酒醉臥桃花邊。
桃花風吹入夢里,自有人世相周旋。
酒醒驚怪告儔侶,遠近接響俱相傳。
靖節(jié)先生絕世人,奈何記偽不考真。
先生高步窘末代,雅志不肯為秦民。
故作斯文寫幽意,要似寰海雜風塵。
不然川原遠近蒸霞開,宜有一片隨水人東來。
嗚呼神明通八極,豈特秘爾桃源哉。
我聞是言發(fā)深省,勒馬卻辭漁父回。
及晨遍覽三春色,莫便風雨空莓苔。
注釋參考
當時
當時 (dāngshí) 前文提到的或所指的那時 then;at that time;for the moment 當時的形式 指過去發(fā)生某事的時候 now 蓋當時未有雁蕩之名?!巍?沈括《夢溪筆談》 人民當時給他重大榮譽 當時 (dàngshí) 就在那個時刻;馬上 right;immediately;right away;at once 當時就簽約雇用你漁子
捕魚為業(yè)的人。 晉 郭璞 《江賦》:“於是蘆人漁子,擯落江山?!?唐 孟浩然 《夜渡湘水》詩:“榜人投岸火,漁子宿潭煙?!?清 杭世駿 《張高要遣送嘉魚》詩:“漁子伏殺機,網罟恣撈漉?!?/p>
酒醉
(1).飲酒過量而神志不清,失態(tài)?!段簳で蝹鳌罚骸?拔 酒醉,不覺 盛 之逃去。”《魏書·高允傳》:“今之大會,內外相混,酒醉喧譊,罔有儀式?!?/p>
(2).謂以酒浸漬食物。如:酒醉螃蟹。
花邊
花邊 (huābiān) 手工藝品,編織或刺繡成各種花樣的帶子,通常用做衣服的鑲邊,也稱花邊 lace 帶花紋的邊緣 decorative border 瓶口上有一道花邊 文字、圖畫的花紋邊框 fancy borders in printing胡宏名句,桃源行名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考