出自宋代吳中復(fù)《西園十詠西樓》:
信美他鄉(xiāng)地,登臨有故樓。
清風(fēng)破大暑,明月轉(zhuǎn)高秋。
朝暮岷山秀,東西錦水流。
賓朋逢好景,把酒為遲留。
注釋參考
清風(fēng)
清風(fēng) (qīngfēng) 清涼的風(fēng) cool breeze 清風(fēng)徐來(lái) 清風(fēng)明月大暑
大暑 (dàshǔ) 農(nóng)歷二十四節(jié)氣之一,每年7月23日前后,我國(guó)大部分地區(qū)這時(shí)候最熱 Great heat明月
明月 (míngyuè) 明亮的月亮 bright moon 明月幾時(shí)有 指夜明珠 a legendary luminous pearl高秋
高秋 (gāoqiū) 秋高氣爽的時(shí)節(jié) cool autumn 高秋夜方靜,神居肅且深。——南朝齊· 謝脁《謝宣城集·奉和隋王殿下》吳中復(fù)名句,西園十詠西樓名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10霓虹燈深淵