出自宋代周文璞《行歌四首》:
雪壓門(mén)外土骨堆,一番兩番春始回。
歸來(lái)但見(jiàn)鄰舍換,老樹(shù)紅花如死灰。
商量千古有何事,經(jīng)營(yíng)八纮非汝才。
乘除幻變既如此,何不快呼鸚鵡杯。
注釋參考
歸來(lái)
歸來(lái) (guīlái) 返回原來(lái)的地方 return 昨日入城市,歸來(lái)淚滿巾。——宋· 張俞《蠶婦》 去時(shí)里正與裹頭,歸來(lái)頭白還戍邊。——唐· 杜甫《兵車(chē)行》鄰舍
鄰舍 (línshè) 〈方〉∶家住隔壁的人 neighbor紅花
紅花 (hónghuā) safflower 舊大陸的一種草本植物(Carthamus tinctorius),像一種薊,為其油廣泛栽培,有大的鮮紅色或桔黃色頭狀花 該種植物的花,干燥后可入藥,用于活血、散瘀、通經(jīng)死灰
死灰 (sǐhuī) dying embers 完全熄滅的火灰,因其顏色為灰白色,用以形容類(lèi)似的顏色 眼睛里那死灰般的顏色忽然不見(jiàn)了,發(fā)射出一種喜悅的光。——《七根火柴》 面如死灰 形容激情已逝,心灰意懶,不再有感情的起伏 心若死灰周文璞名句,行歌四首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考