還愁獨(dú)宿夜,更向郡齋聞。
出自唐朝韋應(yīng)物《聽(tīng)江笛送陸侍御》
遠(yuǎn)聽(tīng)江上笛,臨觴一送君。還愁獨(dú)宿夜,更向郡齋聞。
注釋參考
獨(dú)宿
(1).獨(dú)眠;一人住宿?!对?shī)·豳風(fēng)·東山》:“敦彼獨(dú)宿,亦在車下。”《后漢書·方術(shù)傳下·公沙穆》:“﹝ 穆 ﹞居 建成山 中,依林阻為室,獨(dú)宿無(wú)侶?!?唐 韓愈 《陪杜侍御游湘西兩寺獨(dú)宿》詩(shī):“幸逢車馬歸,獨(dú)宿門不掩?!薄端疂G傳》第一○三回:“卻好 范全 昨晚揀賃的是獨(dú)宿房?jī)骸!?/p>
(2).指男女一方無(wú)偶獨(dú)處。 漢 劉向 《列女傳·魯寡陶嬰》:“天命早寡兮,獨(dú)宿何傷,寡婦念此兮,泣下數(shù)行。” 南朝 宋 鮑照 《擬行路難》詩(shī)之十三:“我曾居君鄉(xiāng),知君游宦在此城……來(lái)時(shí)聞君婦,閨中孀居獨(dú)宿有貞名?!?/p>
郡齋
郡守起居之處。 唐 白居易 《秋日懷杓直》詩(shī):“今日郡齋中,秋光誰(shuí)共度?” 唐 李商隱 《華州周大夫宴席》詩(shī):“郡齋何用酒如泉,飲德先時(shí)已醉眠?!?清 趙翼 《鎮(zhèn)安土俗》詩(shī):“城中屋少惟官廨,墻上山多逼郡齋?!?/p>
韋應(yīng)物名句,聽(tīng)江笛送陸侍御名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考