雨專水兮日專旱,借不然兮穎以秀
出自宋代王令《南山之田贈(zèng)王介甫》:
南山之田兮,誰(shuí)為而蕪。
南山之人兮,誰(shuí)教墮且。
來(lái)者何為,而往者誰(shuí)趾。
草漫靡兮,不種何自。
始吾往兮無(wú)耜,吾將歸兮客吾止。
要以田兮寄我治,我耕淺兮谷不遂。
耕之深兮石撓吾耒,吾耒撓兮耕嗟難。
雨專水兮日專旱,借不然兮穎以秀。
螟懸心兮螣開口,我雖力兮功何有。
然不可以已兮,時(shí)寧我違而我無(wú)時(shí)負(fù)。
注釋參考
不然
不然 (bùrán) 不是這樣,并非如此 not so 其實(shí)不然 用在句子開頭,表示否定對(duì)方的話 No 不然,事情沒(méi)有那樣簡(jiǎn)單 否則,表轉(zhuǎn)折,不這樣做就會(huì)出現(xiàn)相反的結(jié)果或情況 of else;if not;otherwise 我得早點(diǎn)去,不然就趕不上大車了 否則 (either)…or 要去就別遲到,不然,就甭去了王令名句,南山之田贈(zèng)王介甫名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考