已覺(jué)笙歌無(wú)暖熱,仍嫌風(fēng)月太清寒
出自宋代范成大《新鄰招集強(qiáng)往便歸》:
樂(lè)天漸老欲謀歡,大似蒸砂不作團(tuán)。
已覺(jué)笙歌無(wú)暖熱,仍嫌風(fēng)月太清寒。
氣衰況復(fù)三而竭,心賞尤於四者難。
卻恐人嫌情太薄,聊將花作霧中看。
注釋參考
笙歌
笙歌 (shēnggē) playing and singing 和笙之歌 泛指奏樂(lè)唱歌;笙歌鼎沸(形容音樂(lè)歌舞熱鬧非凡)暖熱
(1).溫暖。 唐 顧況 《宜城放琴客歌》:“南山闌干千丈雪,七十非人不暖熱。” 宋 蘇軾 《和柳子玉喜雪次韻仍呈述古》:“艷歌一曲回陽(yáng)春,坐使高堂生暖熱?!?巴金 《發(fā)的故事·星》:“ 志良 覺(jué)得心里一陣暖熱,仿佛那顆心就要從胸膛里跳出來(lái)似的?!?/p>
(2).炎熱。 巴金 《滅亡》第五章:“但太陽(yáng)還想盡力驅(qū)散那遮蔽它的薄霧,把它底光明完全照在地上,帶回夏天底暖熱來(lái)?!?王魯彥 《我們的太平洋》:“潔白的瀑布誘惑著我們脫鞋襪,走去受洗禮,隨后還逼我們到湖中洗浴游泳,倘若天氣暖熱的話。”
風(fēng)月
風(fēng)月 (fēngyuè) 本指清風(fēng)明月 gentle breeze and bright moonlight 初秋涼夕,風(fēng)月甚美?!赌鲜贰ゑ覐┗貍鳌? 男女情愛(ài) matters concerning a love;seductive arts of a woman 如今長(zhǎng)大了,漸知風(fēng)月。——《紅樓夢(mèng)》清寒
清寒 (qīnghán) 清朗而有寒意的;清冷的 cold and clear 月色清寒 清貧的;貧寒的 poor 家境清寒范成大名句,新鄰招集強(qiáng)往便歸名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 5閑品