誤差
拼音wù chā
假名【ごさ】
分詞翻譯
誤(wù)的日語翻譯:
[GB]4683[電碼]6137(1)(定められた時(shí)間,またはちょうどよい時(shí)間に)遅れる.遅れてしくじる.機(jī)會(huì)を逃がす.名詞?動(dòng)詞を目的語にとることができる.
(2)損なう.誤らせる.まちがったほうに導(dǎo)く.名詞の目的語をとることができる.慣用句に用いることが多い.
(3)〔副詞〕(知らないために)まちがって.誤って.過失で.わざとでなく.
(4)誤り.間違い.
1.(時(shí)間に)遲れる.機(jī)會(huì)を逃す
2.損なう.間違った方へ導(dǎo)く
3.間違って.誤って.わざとではなく
4.誤り.間違い
差(ch?。┑娜照Z翻譯:
[GB]1878[電碼]1567(1)(=差)差.違い.
(2)〈數(shù)〉差.“差數(shù)”ともいう.
(3)〈書〉いささか.多少.
『異読』【差,,】
『成語』不差累黍,天差地遠(yuǎn),一差二錯(cuò),一念之差,陰錯(cuò)陽差
0
糾錯(cuò)
最新應(yīng)用
- 5橙色救援