束之高閣
拼音shù zhī gāo gé
假名【かまわないでおく;たなにあげる】
日語翻譯
〈
成〉
束ねて
高い
棚にあげておく.
棚上げにする.捨てておいて顧みない.
構(gòu)わないで
置く;
棚に
上げる
分詞翻譯
之(zhī)的日語翻譯:
[GB]5414[電碼]0037
〈書〉(Ⅰ)〔
指示代詞〕
(1)これ.それ.あれ.
人や
事物をさす.
目的語にしかならない.
(2)
形式的に
用いられるだけで,
具體的になにかをさすのではない.
一部の
固定的な
表現(xiàn)の
中で用いられる.
(3)この.その.
(Ⅱ)〔
助詞〕の.
所有?
修飾などの関係を表す.
(Ⅲ)
行く.
行く;
至る
助詞??の??に
當(dāng)たる
第三人稱に
使われる
??これ??の
意味高閣(gāo gé)的日語翻譯:
(1)
高い
建物.高
樓.
(2)高い
棚.
高い棚

實(shí)用工具
21.71M
詳情
實(shí)用工具
47.23M
詳情
休閑益智
53.80M
詳情
實(shí)用工具
48.2M
詳情
主題美化
19.21M
詳情
醫(yī)療健康
30.2M
詳情
實(shí)用工具
62.8M
詳情
休閑益智
18.20M
詳情
賽車空戰(zhàn)
96.0M
詳情