數(shù)得清
分詞翻譯
數(shù)(shǔ)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4293[電碼]2422(1)(數(shù)または順序を)數(shù)える,調(diào)べる.
(2)(並はずれた部類(lèi)に屬することを表す)…に數(shù)えられる.
(a)“數(shù)”+序數(shù)詞の形.
(b)“數(shù)”+名詞の形で,“數(shù)”の前にはよく“要”を加える.
(c)“數(shù)”+主述句の形.
『注意』(ⅰ)“數(shù)”+名詞+序數(shù)詞の形は,名詞+“數(shù)”+序數(shù)詞に変えても意味は同じ.
(ⅱ)“數(shù)”の後が名詞+動(dòng)詞?形容詞のときは,名詞を“數(shù)”の前に出すことはできない.たとえば,“要數(shù)小芳最有出息”を“小芳要數(shù)最有出息”とすることはできない.しかし,動(dòng)詞?形容詞に“的”を付け加えれば,“數(shù)”の前に出して主語(yǔ)とすることができる.
(3)列挙する.數(shù)え上げる.罪や過(guò)失についていうことが多い.
得(de)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2135[電碼]1779(Ⅰ)〔助詞〕(動(dòng)詞や形容詞の後に用い)結(jié)果?程度を表す補(bǔ)語(yǔ)を?qū)Г?(1)「動(dòng)詞?形容詞+“得”+形容詞」の形.
(2)「動(dòng)詞?形容詞+“得”+動(dòng)詞」の形.補(bǔ)語(yǔ)に立つ動(dòng)詞は必ず他の成分を伴う.
(3)動(dòng)詞が目的語(yǔ)を伴う場(chǎng)合は,目的語(yǔ)の後で動(dòng)詞を繰り返さなければならない.
(4)「動(dòng)詞?形容詞+“得”+4音節(jié)語(yǔ)」の形.
(5)「形容詞+“得”+“很”」の形.
清(qīng)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]3969[電碼]3237(Ⅰ)(1)(?濁)(液體や気體が)きれいである,清い,澄んでいる.
(2)しんとしている.ひっそりとしている.
(3)公正廉潔である.潔白である.
(4)明白である.はっきりしている.
(5)他物をまじえない.まじりけのない.
(6)きれいさっぱりとする.少しも殘っていないこと.
(7)粛清する.
(8)數(shù)え調(diào)べる.
1.(液體や氣體が)清く澄んでいる.混じり氣がない
2.しんとしている.ひっそりとした
3.潔白な
4.明白な.はっきりした
5.混じりけない
6.なにも殘っていない.きれいさっぱり
7.肅清する
8.?dāng)?shù)え調(diào)べる
9.債務(wù)を完濟(jì)する
10.王朝名
11.姓