娘子軍
拼音niáng zǐ jūn
分詞翻譯
娘(niáng)的日語翻譯:
[GB]3679[電碼]1224(1)母.お母さん.
『比較』娘:媽:母親 “母親”は書き言葉で,文章の中や改まった話し言葉で用いる.呼びかけには用いない.“娘”と“媽”は話し言葉で,呼びかけにも用いる.この二つは地方,階層または個(gè)々の習(xí)慣などの違いによって使い分けられる.
(2)目上や年長の既婚の婦人.単獨(dú)では用いない.
(3)若い女性.単獨(dú)では用いない.
1.母.お母さん
2.目上や年長の女性に對して用いる
3.若い女性
子(zǐ)的日語翻譯:
[GB]5551[電碼]1311(Ⅰ)(1)子.古くは息子と娘の両方をさしたが,現(xiàn)在ではもっぱら息子をいう.
(2)人.
(3)〈古〉學(xué)識のある人をさす.
(4)〈古〉なんじ.
(5)中國の古典の図書分類法(“經(jīng)”“史”“子”“集”)の第3類.主として諸子百家の類を収める.
(6)(子兒)種.卵.魚の卵.
(7)幼い.若い.
子
種
卵
粒
軍(jūn)的日語翻譯:
[GB]3092[電碼]6511(1)軍隊(duì).
(2)軍団.軍隊(duì)編成の単位.一つの軍団は3個(gè)師団からなる.
【成語】千軍萬馬,異軍突起,潰不成軍
0
糾錯(cuò)