不論
日語(yǔ)翻譯
- 不論什么事情,都瞞不了他/どんなことであろうと,あの人の目をごまかすことはできない.
- 他不論考慮什么問(wèn)題,總是把集體利益放在第一位/彼はどんな問(wèn)題を検討するにしても,いつも集団の利益を第一に置く.
- 全村不論男女老幼,都參加了秋收/老人から子供まで男も女も村総出で秋の刈り入れに參加した.
- 不論是工廠還是農(nóng)村,到處都是一片欣欣向榮的景象/工場(chǎng)と農(nóng)村を問(wèn)わず至る所で活気あふれる様子を見(jiàn)せている.?【不管】
~であろうとなかろうと.~にかかわらず
[關(guān)](類)不管 (同)無(wú)論
分詞翻譯
不(bù)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]1827[電碼]0008(Ⅰ)〔副詞〕
(1)(単獨(dú)で用いる)いいえ.いえ.いいや.
(2)(動(dòng)詞?形容詞または一部の副詞の前に用いる)…しない.…ではない.
1.~ではない.~しない
2.いいえ.ノ—
不......,未......
論(lùn)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]3459[電碼]6158(Ⅰ)(1)論じる.述べる.
(2)論.理論.論説.學(xué)説.
『進(jìn)化論』.
(3)見(jiàn)なす.評(píng)定する.定める.
(4)〈姓〉論[ろん]?ルン.
(Ⅱ)〔介詞〕
(1)(量詞と組み合わせて,ある?yún)g位を計(jì)算の基準(zhǔn)とすることを表す)…で.…によって.
論じる
最新應(yīng)用
- 10修仙者的日常