不見(jiàn)兔子不撒鷹
拼音bù jiàn tù zǐ bù sā yīng
日語(yǔ)翻譯
〈諺〉ウサギが見(jiàn)えないかぎり鷹を
放たない.確かでないことには
手を
出さないたとえ.
分詞翻譯
不(bù)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]1827[電碼]0008
(Ⅰ)〔
副詞〕
(1)(単
獨(dú)で
用いる)いいえ.いえ.いいや.
(2)(動(dòng)詞?
形容詞または
一部の副詞の
前に用いる)…しない.…ではない.
1.~ではない.~しない
2.いいえ.ノ
—不......,
未......
撒(sā)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4086[電碼]2320
(1)
放す.放つ.
(2)〈貶〉
思う
存分にやる.
『異読』【撒】
【
熟語(yǔ)】
決撒,
彌撒鷹(yīng)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]5105[電碼]7751
(1)〈鳥(niǎo)〉タカ.
(2)〈
體〉(ゴルフで)イーグル.
鷹