并駕齊驅(qū)
拼音bìng jià qí qū
假名【かたをならべてぜんしんする】
分詞翻譯
并(bìng)的日語翻譯:
[GB]1802[電碼]1629(Ⅰ)合わせる.一つにまとめる.いっしょにする.
(Ⅱ)(1)並ぶ.並べる.
(2)〔副詞〕ともに.いずれもみな.そろって.
(3)〔副詞〕決して.べつに.否定の副詞“不、沒(有)、未、無、非”などの前につけ,一般の予想やもとの考えと実際の情況が異なることを説明する.多く弁解や反駁の口調(diào)となる.
(4)〔接続詞〕その上.しかも.そして.また.
『比較』并:并且接続詞としての“并”は“并且”に置き替えることができる.“并且”には“而且”の意味もあり,この場合は“并”に置き替えることができない.
(5)〈書〉(=連)さえ.すらも.常に“而”“亦”と呼応する.
駕(jià)的日語翻譯:
[GB]2861[電碼]7468(1)(車に馬を)つける.
(2)御する.運転する.操縦する.
(3)〈敬〉相手の出向くことをさす.
1.運轉(zhuǎn)する.操縱する
2.車に馬をつける
齊(qí)的日語翻譯:
[GB]3875[電碼]7871(Ⅰ)(1)そろっている.きちんとしている.整然としている.
(2)同じ高さになる.頭をそろえる.
(3)同じである.等しい.等しくする.そろえる.一つにする.
(4)いっしょに.一斉に.同時に.いちどきに.時を同じくして.
(5)完備している.そろっている.
(6)(ある點または線に)そろえる.
1.そろっている.整然としている.きちんとしている
2.同じ高さになる
3.同じ.等しい
4.等しくする.そろえる.ひとつにする
5.一緒に.一齊に.同時に.一度に
6.完備した.そろっている
7.(ある線や點に)そろえる
8.合金
9.王朝名
10.姓
驅(qū)(qū)的日語翻譯:
[GB]3993[電碼]7517(1)(動物を)駆る,追う.
(2)速く走る.駆ける.
(3)追い払う.
1.(動物を)驅(qū)る.追う
2.驅(qū)ける.走る
3.追い拂う
0
糾錯