passage
法語(yǔ)讀音[pasa?]
passage漢語(yǔ)翻譯
m.通過(guò),經(jīng)過(guò),穿過(guò);過(guò)渡,轉(zhuǎn)移;走廊,過(guò)道,通道;通行費(fèi);道口,交叉;片斷
passage專業(yè)辭典解釋
1. n.m.
【法律】通行地役權(quán)
2.n.m.
【工程技術(shù)】處理:~des étoffes坯布處理
passage
m.
過(guò)渡;通道;通過(guò);通路;橫道;夾道;甬道;地道;通行;移行;擺渡;道次(軋制);切換;軋制作業(yè)
passage (pour piétons, clouté)
人行橫道
passage (à niveau, de chemin)
平交道,平交交叉口,公鐵路交叉口
passage (à) direct
直流式
passage au bassin
進(jìn)塢修理
passage aérien
天橋
passage clouté
過(guò)街人行道
passage d'eau
水道
passage d'élingues
纜繩通道
passage de fluide
液道
passage de satellite
衛(wèi)星經(jīng)過(guò)區(qū)
passage des (poid lourds, véhicules lourds)
重車通行
passage des vitesses
換檔
passage des vitesses automatique
自動(dòng)換檔
passage des vitesses en charge
有負(fù)荷換檔
passage des vitesses sans charge
無(wú)負(fù)荷換檔
passage du nez
鼻隧 / passage en dessus (route sur voie ferrée)
公路跨線橋
passage en douane
海關(guān)放行
passage interdit
禁止通行
passage pour canalisation
水道橋跨
passage supérieur
上通道
passage à niveau non gardé
無(wú)看守十字路口
passage à zéro
過(guò)零
【法律】通行地役權(quán)
2.n.m.
【工程技術(shù)】處理:~des étoffes坯布處理
passage
m.
過(guò)渡;通道;通過(guò);通路;橫道;夾道;甬道;地道;通行;移行;擺渡;道次(軋制);切換;軋制作業(yè)
passage (pour piétons, clouté)
人行橫道
passage (à niveau, de chemin)
平交道,平交交叉口,公鐵路交叉口
passage (à) direct
直流式
passage au bassin
進(jìn)塢修理
passage aérien
天橋
passage clouté
過(guò)街人行道
passage d'eau
水道
passage d'élingues
纜繩通道
passage de fluide
液道
passage de satellite
衛(wèi)星經(jīng)過(guò)區(qū)
passage des (poid lourds, véhicules lourds)
重車通行
passage des vitesses
換檔
passage des vitesses automatique
自動(dòng)換檔
passage des vitesses en charge
有負(fù)荷換檔
passage des vitesses sans charge
無(wú)負(fù)荷換檔
passage du nez
鼻隧 / passage en dessus (route sur voie ferrée)
公路跨線橋
passage en douane
海關(guān)放行
passage interdit
禁止通行
passage pour canalisation
水道橋跨
passage supérieur
上通道
passage à niveau non gardé
無(wú)看守十字路口
passage à zéro
過(guò)零
passage近義詞
franchissement,traversée,allée et venue,circulation,trafic,va-et-vient,boyau,corridor,couloir,goulet
0
糾錯(cuò)