gêner
法語(yǔ)讀音[?ene]
gêner漢語(yǔ)翻譯
i v.t. 1. [硬]施,刑,上刑;使受痛苦,折磨
2. 太緊;使感到不舒服;[引]妨礙活動(dòng):ces chaussures me gênent. 這雙鞋我穿了很緊不舒服。
est-ce que la fumée vous gêne? 帛煙妨礙你嗎?[抽煙前的禮貌話]
donnez-moi ce paquet qui vous gêne. 把這個(gè)你拿著不方便的包給我吧。
gêner la circulation publique 妨礙公共交通
éliminer les obstacles qui gênent la marche en avant 掃清瓣進(jìn)路上的障礙
3. 束縛,約束;[引]妨害:il est gêné par ces préjugés. 他受了這些偏見的束縛。
il me gêne dans mes projets. 他妨礙了我的計(jì)劃。
gêner les intérêts de qn 妨害別人利益
4. 使不方便,使為難;使拮據(jù):ne craignez pas de me gêner. 你別怕使我為難。
je crains de vous gêner en m'installant chez vous. 我怕住在你家里會(huì)使你不方便。
votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre. 你的問(wèn)題使他很尷尬,他不知道怎么回答好。
est-ce que cela vous gênerait de faire cette course pour moi? 你這我跑這一趟是否方便?
[賓語(yǔ)省略]il a toujours peur de gêner. 他老是怕為難人家。
il est fort gêné en ce moment. 他現(xiàn)在手頭非常拮據(jù)。
5. 使局促不遼:ton regard le gêne beaucoup. 你的目光使他感到非常窘。
ii se gêner v.pr. 1. 相互挨緊:en nous gênant un peu, nous tiendrons tous dans la voiture. 我們挨緊一點(diǎn),這樣大家都可以乘上車了。
2. 感到局促不安,感到拘束:que personne ne se gêne chez moi. 在我家里大家不必拘束。
ne vous gênez pas ! [諷]你別感到不好意思[對(duì)一個(gè)放肆無(wú)禮或不相識(shí)的人講的反話]
2. 太緊;使感到不舒服;[引]妨礙活動(dòng):ces chaussures me gênent. 這雙鞋我穿了很緊不舒服。
est-ce que la fumée vous gêne? 帛煙妨礙你嗎?[抽煙前的禮貌話]
donnez-moi ce paquet qui vous gêne. 把這個(gè)你拿著不方便的包給我吧。
gêner la circulation publique 妨礙公共交通
éliminer les obstacles qui gênent la marche en avant 掃清瓣進(jìn)路上的障礙
3. 束縛,約束;[引]妨害:il est gêné par ces préjugés. 他受了這些偏見的束縛。
il me gêne dans mes projets. 他妨礙了我的計(jì)劃。
gêner les intérêts de qn 妨害別人利益
4. 使不方便,使為難;使拮據(jù):ne craignez pas de me gêner. 你別怕使我為難。
je crains de vous gêner en m'installant chez vous. 我怕住在你家里會(huì)使你不方便。
votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre. 你的問(wèn)題使他很尷尬,他不知道怎么回答好。
est-ce que cela vous gênerait de faire cette course pour moi? 你這我跑這一趟是否方便?
[賓語(yǔ)省略]il a toujours peur de gêner. 他老是怕為難人家。
il est fort gêné en ce moment. 他現(xiàn)在手頭非常拮據(jù)。
5. 使局促不遼:ton regard le gêne beaucoup. 你的目光使他感到非常窘。
ii se gêner v.pr. 1. 相互挨緊:en nous gênant un peu, nous tiendrons tous dans la voiture. 我們挨緊一點(diǎn),這樣大家都可以乘上車了。
2. 感到局促不安,感到拘束:que personne ne se gêne chez moi. 在我家里大家不必拘束。
ne vous gênez pas ! [諷]你別感到不好意思[對(duì)一個(gè)放肆無(wú)禮或不相識(shí)的人講的反話]
gêner近義詞
contrarier,entraver,faire obstacle à,déranger,embarrasser,embêter,emmerder,empoisonner,encombrer,ennuyer
0
糾錯(cuò)
精彩推薦