accabler
法語(yǔ)讀音[akable]
accabler漢語(yǔ)翻譯
v.t. 施重壓,使難以支持;指控,攻擊;證明有罪;使人難以忍受;使人沮喪
v.t. 1.(書(shū))壓壞,壓彎: être accablé sous une charge 不堪重負(fù)
2. (古)壓倒,制服:accabler l'ennemi sous le nombre 在數(shù)量上壓倒敵人
3.(用言語(yǔ))攻擊,凌辱:accabler qn de reproches 對(duì)某人橫加責(zé)難
4. 使難以忍受:accabler qn de travail 把工作壓在某人身上
accabler qn de questions 向某人提出一大堆問(wèn)題
accablé de fatigue 疲憊不堪
le gouvernement réactionnaire accablait le peuple d'imp?ts. 反動(dòng)政府對(duì)人民課以重稅。
5. 對(duì)… 大加(指贊揚(yáng)等);慨贈(zèng):accabler qn de louanges 對(duì)某人備加贊揚(yáng)
il nous accable de ses prévenances. (諷)他的殷勤真叫我們受不了。
v.t. 1.(書(shū))壓壞,壓彎: être accablé sous une charge 不堪重負(fù)
2. (古)壓倒,制服:accabler l'ennemi sous le nombre 在數(shù)量上壓倒敵人
3.(用言語(yǔ))攻擊,凌辱:accabler qn de reproches 對(duì)某人橫加責(zé)難
4. 使難以忍受:accabler qn de travail 把工作壓在某人身上
accabler qn de questions 向某人提出一大堆問(wèn)題
accablé de fatigue 疲憊不堪
le gouvernement réactionnaire accablait le peuple d'imp?ts. 反動(dòng)政府對(duì)人民課以重稅。
5. 對(duì)… 大加(指贊揚(yáng)等);慨贈(zèng):accabler qn de louanges 對(duì)某人備加贊揚(yáng)
il nous accable de ses prévenances. (諷)他的殷勤真叫我們受不了。
0
糾錯(cuò)