用法
作主語、賓語、定語;用于書面語
英語翻譯
“five stresses and four points of beauty”—requirements for revolutionary culture
成語接龍
成語搜索
0
糾錯(cuò)
詩詞名句推薦
- 向晚飛花度墻影,半晴煙雨發(fā)山光——— 韓元吉剡溪道中五首
- 世人多大屋,爭笑賣吾廬——— 張?jiān)?/a>解嘲示真歇老人二首
- 老夫已七十,不作多時(shí)別。——— 顧況傷子
- 每見如此事,聲發(fā)涕輒隨——— 白居易寄唐生
- 問而今去也,何時(shí)會(huì)面。——— 洪瑹瑞鶴仙
- 寂寂虛懷無一念,任從蒼鮮沒行蹤——— 釋延壽山居詩
- 要令千古芬香在,能作和羹自有梅——— 仲并官滿趨朝留滯吳門即事書懷十首
- 好事如何猶尚未——— 黃庭堅(jiān)減字木蘭花(私情)
- 花謝春歸,夢(mèng)回云散,欲尋難再。——— 歐陽修鼓笛慢/水龍吟
- 得時(shí)引類上云霄,失勢舉族填溝瀆——— 方回次韻贈(zèng)仇二近
最新應(yīng)用
- 6抖音商城