在路上鋪石屑的法語(yǔ)
在路上鋪石屑法語(yǔ)翻譯:
répandre des gravillons sur une routerépandre du gravillon sur une route
分詞翻譯:
在的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.exister;être
這問(wèn)題還在,并沒有解決.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
您的錢包在桌子上.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在職
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情的成敗在您自己的努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"
在
"et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗
在所難免
c'est plut?t inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在會(huì)上發(fā)言
prendre la parole au cours de la réunion.
副
〖indiquant une action en cours〗
她在起草一個(gè)決議.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont
路的法語(yǔ)翻譯:
名
1.chemin;route;voie;rue
大路
grande route.
2.trajet;distance
走很遠(yuǎn)的路
marcher longtemps pour y arriver;faire un long trajet
3.voie;moyen
生路
moyen de subsister
4.direction;orientation;ligne;logique
思路
logique de sa pensée;suite de sa pensée
5.ligne des transports publics
七路公共汽車
autobus no.7;ligne 7
6.espèce;sorte;genre;classe
頭路貨
marchandises de la meilleure qualité.
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
鋪的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.étaler;étendre
鋪?zhàn)啦?/a>
mettre la nappe
2.paver;aplanir
鋪鐵軌
installer les rails.
鋪
名
1.boutique;magasin
2.lit
名
1.boutique;magasin
2.lit
石的法語(yǔ)翻譯:
名
1.pierre;roche
2.inscription sur pierre
金石
inscriptions anciennes sur des tablettes en bronze ou en pierre
屑的法語(yǔ)翻譯:
名
bouts;copeau;miette
紙屑
bouts de papier.
動(dòng)
daigner
不屑做某事
ne pas daigner faire qch;mépriser de faire qch


猜你喜歡:
- 全體選民的法語(yǔ)翻譯
- 難扣的袖扣的法語(yǔ)翻譯
- 飛行任務(wù)的法語(yǔ)翻譯
- 副泵的法語(yǔ)翻譯
- 雨量不足的法語(yǔ)翻譯
- 利水消腫的法語(yǔ)翻譯
- 真賊的法語(yǔ)翻譯
- 活靈活現(xiàn)的法語(yǔ)翻譯
- 原發(fā)性痛經(jīng)的法語(yǔ)翻譯
- 靜脈瓣功能試驗(yàn)的法語(yǔ)翻譯
- 車輛渡船的法語(yǔ)翻譯
- 水力的利用的法語(yǔ)翻譯
- 領(lǐng)人溜跶的法語(yǔ)翻譯
- 輕快的的法語(yǔ)翻譯
- 供暖的法語(yǔ)翻譯
- 柔荑花序的法語(yǔ)翻譯
- 加色法的法語(yǔ)翻譯
- 牛肉罐頭的法語(yǔ)翻譯
- 膠體硫的法語(yǔ)翻譯
- 土壤改良的的法語(yǔ)翻譯
- 取出麥稈的的法語(yǔ)翻譯
- 商情的法語(yǔ)翻譯
- 全盤的法語(yǔ)翻譯
- 微型機(jī)構(gòu)的法語(yǔ)翻譯
- 工程費(fèi)的法語(yǔ)翻譯
- 完完全全的的法語(yǔ)翻譯
- 通話計(jì)時(shí)器的法語(yǔ)翻譯
- 保證書的法語(yǔ)翻譯
- 核化學(xué)的法語(yǔ)翻譯
- 遵守交通信號(hào)的法語(yǔ)翻譯
- 侵害學(xué)的法語(yǔ)翻譯
- 使某人感到恥辱的法語(yǔ)翻譯
- 爐灰的法語(yǔ)翻譯
- 上涌的法語(yǔ)翻譯
- 陽(yáng)光燦爛的日子的法語(yǔ)翻譯
- 吝嗇的的法語(yǔ)翻譯
- 動(dòng)脈粥樣化形成的的法語(yǔ)翻譯
- 光管水冷壁的法語(yǔ)翻譯
- 制定憲法的法語(yǔ)翻譯