在畫布上亂畫的法語
在畫布上亂畫法語翻譯:
barbouiller des toiles分詞翻譯:
在的法語翻譯:
動
1.exister;être
這問題還在,并沒有解決.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
您的錢包在桌子上.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在職
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情的成敗在您自己的努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"
在
"et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗
在所難免
c'est plut?t inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在會上發(fā)言
prendre la parole au cours de la réunion.
副
〖indiquant une action en cours〗
她在起草一個決議.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont
畫布的法語翻譯:
toile
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
亂畫的法語翻譯:
barbouiller
griffonner
barbouillage


猜你喜歡:
- 刮除牙垢的法語翻譯
- 碰碰車的法語翻譯
- 電磁鐵的法語翻譯
- 臘腸樣的的法語翻譯
- 翳如冰棱的法語翻譯
- 含霞鈉長巖的法語翻譯
- 含磷沸石的法語翻譯
- 使失去判斷力的法語翻譯
- 帶齒的的法語翻譯
- 慶酒的的法語翻譯
- 不完美的法語翻譯
- 縮絨機(jī)的法語翻譯
- 指出錯誤的法語翻譯
- 聯(lián)邦制擁護(hù)者的法語翻譯
- 起槳的法語翻譯
- 安加拉古陸的法語翻譯
- 投影雙紐線的法語翻譯
- 壞死性丘疹狀的的法語翻譯
- 模糊邏輯的法語翻譯
- 效忠的誓言的法語翻譯
- 煙口的法語翻譯
- 綠纖云母的法語翻譯
- 水聲校準(zhǔn)的法語翻譯
- 保密禁規(guī)的法語翻譯
- 大腦半球的法語翻譯
- 病因已明的的法語翻譯
- 循環(huán)發(fā)酵的法語翻譯
- 下飛機(jī)的法語翻譯
- 三水碳鈣石的法語翻譯
- 腹鳴的法語翻譯
- 單軌鐵道的法語翻譯
- 超同步電動機(jī)的法語翻譯
- 孩子氣的法語翻譯
- 忍住的眼淚的法語翻譯
- 單穗狀花序的法語翻譯
- 急性卡他性喉炎的法語翻譯
- 本征位勢的法語翻譯
- 養(yǎng)成壞習(xí)慣的法語翻譯
- 上浪的法語翻譯