在河上架橋的法語
在河上架橋法語翻譯:
jeter un pont sur une rivière分詞翻譯:
在的法語翻譯:
動
1.exister;être
這問題還在,并沒有解決.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
您的錢包在桌子上.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在職
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情的成敗在您自己的努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"
在
"et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗
在所難免
c'est plut?t inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在會上發(fā)言
prendre la parole au cours de la réunion.
副
〖indiquant une action en cours〗
她在起草一個決議.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont
河的法語翻譯:
名
rivière;fleuve;cours d'eau
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
架橋的法語翻譯:
jeter un pont


猜你喜歡:
- 刑事案件的法語翻譯
- 心疳的法語翻譯
- 說人閑話的法語翻譯
- 淡白堿玄巖的法語翻譯
- 匯票展期的法語翻譯
- 失去興趣的法語翻譯
- 同生裂隙的法語翻譯
- 讓證人互相對質(zhì)的法語翻譯
- 額燈的法語翻譯
- 連續(xù)發(fā)作的的法語翻譯
- 美散痛的法語翻譯
- 布滿星斗的天空的法語翻譯
- 河流動力學(xué)的法語翻譯
- 連香樹的法語翻譯
- 貼墻種植的果樹行列的法語翻譯
- 國際公差制的法語翻譯
- 貝森尼木屬的法語翻譯
- 堂吉訶德式的人的法語翻譯
- 水底植物的法語翻譯
- 來源相同的的法語翻譯
- 碳化黑的法語翻譯
- 免除兵役的法語翻譯
- 自檢喉鏡的法語翻譯
- 手整形術(shù)的法語翻譯
- 異型鋼板的法語翻譯
- 信息處理的法語翻譯
- 掩蔽壕的法語翻譯
- 費率的的法語翻譯
- 信托局的法語翻譯
- 會心的法語翻譯
- 榴輝鐵橄巖的法語翻譯
- 熬的法語翻譯
- 滑環(huán)軸承的法語翻譯
- 多跨靜定梁的法語翻譯
- 艙底板的法語翻譯
- 有皮毛夾里的的法語翻譯
- 訴訟時效的消失的法語翻譯
- 硅錳鋼的法語翻譯
- 外毒素的法語翻譯