用繩子攬上的法語
用繩子攬上法語翻譯:
fixer avec une cord分詞翻譯:
用的法語翻譯:
動
1.user de;employer;se servir de;utiliser
用腦子
exercer ses facultés intellectuelles.
2.〖employé négativement〗nécessiter
東西都準備好了,您不用操心.
tout est prêt,ne vous inquiétez pas.
名
1.dépenses
家用
dépenses de famille
2.utilité
有用
utile.
繩子的法語翻譯:
corde
ficelle
攬的法語翻譯:
動
1.attirer pour le mettre dans ses bras
母親把孩子攬在懷里.
la mère serre son enfant dans le sein.
2.fixer ou attacher qch avec une corde
用繩子攬上
fixer avec une corde
3.prendre qch sur soi
他把責任都攬到自己身上.
il en a pris toute la responsabilité.
4.accaparer;monopoliser;saisir
包攬
monopoliser tout;se charger de tout.
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.


猜你喜歡:
- 冗長議論的法語翻譯
- 拋光一塊玻璃的法語翻譯
- 飛行計劃的法語翻譯
- 抽象數(shù)學(xué)的法語翻譯
- 辛辣的的法語翻譯
- 聽力的法語翻譯
- 革職的法語翻譯
- 恒電流的的法語翻譯
- 頂點的法語翻譯
- 用光的法語翻譯
- 換床單的法語翻譯
- 火箭殼體的法語翻譯
- 晰虎屬的法語翻譯
- 處境狼狽的法語翻譯
- 佳話的法語翻譯
- 乙醇鹽的法語翻譯
- 才華橫溢的的法語翻譯
- 左撇子的法語翻譯
- 高溫的的法語翻譯
- 發(fā)表電視講話的法語翻譯
- 大數(shù)定律的法語翻譯
- 進步很快的法語翻譯
- 渺的法語翻譯
- 短暫的法語翻譯
- 不顧一切冒險的人的法語翻譯
- 貧民習藝所的法語翻譯
- 令人驚訝地的法語翻譯
- 農(nóng)村經(jīng)濟的法語翻譯
- 由水路運輸?shù)姆ㄕZ翻譯
- 趕巧的法語翻譯
- 中硼酸鹽的法語翻譯
- 再次出示的法語翻譯
- 伸開手臂的法語翻譯
- 前衛(wèi)的法語翻譯
- 孀的法語翻譯
- 海綠石的的法語翻譯
- 獨眼龍的法語翻譯
- 草酸的法語翻譯
- 角閃安山巖的法語翻譯