溯流而上的法語(yǔ)
溯流而上法語(yǔ)翻譯:
remonter le courremonter le courant
分詞翻譯:
溯的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.remonter
溯流而上
remonter le cours
2.évoquer le passé
回溯
se souvenir;se rappeler
流的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.couler
江水東流.
le fleuve(yangtsé)court vers l'est.
2.déplacer;errer
3.se répandre;se propager;avoir cours
流傳甚廣
se répandre partout
4.empirer;dégénérer
流于
形
式en être réduit à de simples formalités
5.exiler;bannir;être condamné au bannissement(ou : à la déportation)
名
1.cours;courant
河流
cours d'eau.
2.chose qui ressemble à un cours d'eau
氣流
courant d'air.
3.école;classe;ordre;rang;grade
三教九流
théoriciens de tout acabit;oiseaux de tout vol
流
flot
而的法語(yǔ)翻譯:
連
1.〖employé pour exprimer la coordination〗et
美麗而善良
beau et bienveillant.
2.mais;néanmoins
華而不實(shí)
être brillant mais sans substance.
3.〖employé pour connecter cause et effet,ou pour indiquer le temps〗
因病而辭職
démissionner pour raison de santé.
4.〖employé pour indiquer le changement d'état〗s'approcher;approcher
由上而下
de la tête aux pieds;du haut en bas
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車(chē)
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書(shū)館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門(mén)上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛(ài)上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.


猜你喜歡:
- 樁腳的法語(yǔ)翻譯
- 鐵制部分的法語(yǔ)翻譯
- 祭服的法語(yǔ)翻譯
- 遺傳的法語(yǔ)翻譯
- 塑料玩具的法語(yǔ)翻譯
- 包扎墊的法語(yǔ)翻譯
- 吲哚乙酸的法語(yǔ)翻譯
- 對(duì)某人有所企圖的法語(yǔ)翻譯
- 光榮的法語(yǔ)翻譯
- 濾音的法語(yǔ)翻譯
- 松脆的糕點(diǎn)的法語(yǔ)翻譯
- 單染色體的法語(yǔ)翻譯
- 真值模態(tài)的法語(yǔ)翻譯
- 人工階地的法語(yǔ)翻譯
- 文件管理軟件的法語(yǔ)翻譯
- 斯拉夫人的法語(yǔ)翻譯
- 進(jìn)棧的法語(yǔ)翻譯
- 撐起帳篷的法語(yǔ)翻譯
- 選作樣本的法語(yǔ)翻譯
- 同時(shí)進(jìn)行的的法語(yǔ)翻譯
- 入學(xué)率的法語(yǔ)翻譯
- 臉色嚴(yán)厲的法語(yǔ)翻譯
- 市立醫(yī)院的法語(yǔ)翻譯
- 地面塌陷的法語(yǔ)翻譯
- 小孢子菌屬的法語(yǔ)翻譯
- 雜環(huán)核的法語(yǔ)翻譯
- 柱狀細(xì)胞的法語(yǔ)翻譯
- 中軸胎座的法語(yǔ)翻譯
- 痢疾志賀氏血清的法語(yǔ)翻譯
- 貪小便宜的法語(yǔ)翻譯
- 工人居住區(qū)的法語(yǔ)翻譯
- 水產(chǎn)的法語(yǔ)翻譯
- 電梯載客定額的法語(yǔ)翻譯
- 太陽(yáng)魚(yú)科的法語(yǔ)翻譯
- 繡的法語(yǔ)翻譯
- 小卷葉蛾屬的法語(yǔ)翻譯
- 鉆探作業(yè)的法語(yǔ)翻譯
- 結(jié)腸周?chē)椎姆ㄕZ(yǔ)翻譯
- 哎呀的法語(yǔ)翻譯