使某人就范的法語
使某人就范法語翻譯:
remettre qn au pas分詞翻譯:
使的法語翻譯:
動(dòng)
1.envoyer
使人去收集經(jīng)濟(jì)信息
envoyer qn recueillir des informations économiques
2.employer;utiliser;faire usage de
使化肥
utiliser des engrais chimiques
3.faire;rendre;causer
使國家遭受巨大損失
causer des pertes énormes à l'etat.
名
envoyé;messager
特使
envoyé spécial;messager spécial.
副
même si
縱使
même si;quoique;bien que
某人的法語翻譯:
un tel;quelqu'un
un tel
就的法語翻譯:
動(dòng)
1.atteindre;s'approcher de;accéder à
就著蠟燭用餐
d?ner à la bougie
2.entreprendre;s'engager
就寢
se coucher;aller au lit.
3.accomplir;achever
功成業(yè)就
être couronné de succès dans sa carrière personnelle
4.se conformer à;s'accommoder de;profiter de
只好就我們現(xiàn)在手頭有的東西做了.
nous sommes obligés de nous accommoder des moyens du bord.
5.manger deux ou plusieurs choses à la fois
炒雞蛋就飯
manger du riz avec une omelette
6.concernant;suivant;à
就我所知
à ce que je sais
副
1.à l'instant même;aussit?t;juste à ce moment-là
我這就來.
je viens tout de suite./j'arrive.
2.déjà;t?t
他一九三六年就成為電影明星了.
il était déjà devenu une star en 193
6.
3.à peine;aussi?t après
他卸下行李就 * 睡了.
aussit?t après avoir déposé son bagage,il alla au lit.
4.〖employé pour relier deux propositions d'une phrase dont la première sert de prémisses à la seconde〗
只要努力,就能掌握外語.
vous travaillez assid?ment et vous pourrez posséder une langue étrangère.
5.〖employé pour marquer la supériorité en nombre ou en habileté sur un autre élément comparatif〗
他三天才來一次,您一天就來三次.
il vient une fois par trois jours,mais vous venez trois fois par jour.
6.〖placé devant la répétition d'un élément pour indiquer une concession〗
丟了就丟了,以后小心點(diǎn).
ce qui est perdu est perdu,ne t'en fais pas,mais dorénavant il te faudra faire plus d'attention.
7.dès le début;depuis toujours;depuis longtemps
我本來就不懂阿拉伯語.
mais je ne connais pas l'arabe depuis toujours.
8.seulement
就他一人知道事情的真相.
il n'y a que lui qui connaisse la vérité sur cette affaire.
9.〖employé pour indiquer la détermination de faire qch〗
我就不相信我學(xué)不會(huì).
je ne crois pas que je ne puisse ma?triser ?a.
10.précisément;exactement
他就住在這兒.
c'est ici qu'il habite.連même si
您就不說,我也會(huì)知道.
même si vous ne disiez rien làdessus,je le saurais finalement.
范的法語翻譯:
名
1.modèle;exemple;type
典范
exemple;modèle.
2.limites


猜你喜歡:
- 雜役的法語翻譯
- 戒驕戒躁的法語翻譯
- 邊緣清整的法語翻譯
- 牛奶干酪的法語翻譯
- 一張立像的法語翻譯
- 警衛(wèi)連的法語翻譯
- 重述的法語翻譯
- 農(nóng)學(xué)的的法語翻譯
- 展出者的法語翻譯
- 出名的法語翻譯
- 海洋流的法語翻譯
- 多喝一口的法語翻譯
- 脫玻黑曜巖的法語翻譯
- 以訛傳訛的法語翻譯
- 暗玢巖的法語翻譯
- 發(fā)黃地的法語翻譯
- 甲基橙的法語翻譯
- 路面罩面的法語翻譯
- 加油車拖車的法語翻譯
- 擺滿書籍的擱板的法語翻譯
- 鎂斧石的法語翻譯
- 拼命地的法語翻譯
- 整體的法語翻譯
- 因循守舊的的法語翻譯
- 軍紀(jì)的法語翻譯
- 餾出液的法語翻譯
- 雜菱鋅白鉛礦的法語翻譯
- 澆蠟的法語翻譯
- 淪陷區(qū)的法語翻譯
- 緩沖器的法語翻譯
- 對(duì)稱狀的的法語翻譯
- 狹鑿的法語翻譯
- 階級(jí)覺悟的法語翻譯
- 假腦膜炎球菌的法語翻譯
- 開坯的法語翻譯
- 鈷藍(lán)的法語翻譯
- 余震的法語翻譯
- 棕櫚酸皂的法語翻譯
- 職業(yè)拳擊手的法語翻譯