上工去的法語(yǔ)
上工去法語(yǔ)翻譯:
aller au travail分詞翻譯:
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
工的法語(yǔ)翻譯:
名
1.ouvrier;travailleur;artisan;la classe ouvrière
熟練工
ouvrier qualifié.
2.travail;ouvrage;?uvre
上工去
aller au travail.
3.construction;travaux
動(dòng)工
commencer les travaux.
4.industrie
化工
industrie chimique
5.journée de travail
這項(xiàng)工程需要幾個(gè)工作日?
combien de journées de travail faudra-t-il pour terminer ces travaux de construction?
去的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.aller;se rendre;partir
去鄉(xiāng)下
aller à la campagne.
2.?ter;enlever;écarter;supprimer
去皮
enlever la peau;peler.
形
dernier
去年
l'année dernière.
1.〖préverbe qui marque la direction〗
進(jìn)去
entrer
2.〖préverbe qui indique la continuation de l'action〗
我去考慮考慮.
laissez-moi y réfléchir.
3.〖placé après un verbe et son complément d'objet,
去
indique le but〗
她買東西去了.
elle est allée faire des achats.
4.〖placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action〗
用冷靜的頭腦去分析問題
analyser le problème en gardant son sangfroid


猜你喜歡:
- 身教的法語(yǔ)翻譯
- 槳手的法語(yǔ)翻譯
- 硫酸烴化過程的法語(yǔ)翻譯
- 脆塊瀝青的法語(yǔ)翻譯
- 受災(zāi)的的法語(yǔ)翻譯
- 膽囊弛緩的法語(yǔ)翻譯
- 板硫鉍銅鉛礦的法語(yǔ)翻譯
- 小股東的法語(yǔ)翻譯
- 藍(lán)花蕉屬的法語(yǔ)翻譯
- 胸膜覆蓋的法語(yǔ)翻譯
- 歲差的法語(yǔ)翻譯
- 海上檢查船舶的法語(yǔ)翻譯
- 事先知道的法語(yǔ)翻譯
- 失去父親的孤兒的法語(yǔ)翻譯
- 非終末的的法語(yǔ)翻譯
- 整夜做夢(mèng)的法語(yǔ)翻譯
- 失水準(zhǔn)的法語(yǔ)翻譯
- 泡沫經(jīng)濟(jì)的法語(yǔ)翻譯
- 駁船主的法語(yǔ)翻譯
- 傲氣十足的的法語(yǔ)翻譯
- 乙?;s二脲的法語(yǔ)翻譯
- 寬體客機(jī)的法語(yǔ)翻譯
- 戰(zhàn)爭(zhēng)販子的法語(yǔ)翻譯
- 螺的法語(yǔ)翻譯
- 鍺磁鐵礦的法語(yǔ)翻譯
- 自升平臺(tái)的法語(yǔ)翻譯
- 轟炸的法語(yǔ)翻譯
- 鐵黝銅礦的法語(yǔ)翻譯
- 夸張手法的法語(yǔ)翻譯
- 腔的法語(yǔ)翻譯
- 羅紗商的法語(yǔ)翻譯
- 女朋友的法語(yǔ)翻譯
- 載荷的法語(yǔ)翻譯
- 半乳糖甙的法語(yǔ)翻譯
- 喪事的法語(yǔ)翻譯
- 和平主義的法語(yǔ)翻譯
- 焙燒的法語(yǔ)翻譯
- 提審權(quán)的法語(yǔ)翻譯
- 層型的法語(yǔ)翻譯