扇貝殼上之紅斑的法語(yǔ)
扇貝殼上之紅斑法語(yǔ)翻譯:
corail分詞翻譯:
扇的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.éventer
扇扇子
agiter un éventail;s'éventer
2.exciter;inciter;attiser;instiguer;provoquer
扇起 *
fomenter une émeute
扇
名
1.éventail
電扇
ventilateur
2.battant
門扇
battants de la porte.
量
〖se dit d'une porte ou une fenêtre〗
一扇門
une porte
貝殼的法語(yǔ)翻譯:
名
coquille;coquillage
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛(ài)上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
之的法語(yǔ)翻譯:
代〖employé seulement comme complément d'objet〗
求之不得的好機(jī)會(huì)
n'être que trop heureux d'avoir cette belle occasion.〖reliant le qualificatif et le mot qualifié〗
千島之國(guó)
pays de mille ?les.〖sans tenir compte du mot auquel il se substitue〗
總之
en un mot;en somme;somme toute.
斑的法語(yǔ)翻譯:
名
tacheture;moucheture
油斑
tache d'huile
形
tacheté;moucheté


猜你喜歡:
- 嫁到某家的法語(yǔ)翻譯
- 打入的法語(yǔ)翻譯
- 按期的法語(yǔ)翻譯
- 綠蠅的法語(yǔ)翻譯
- 用鎬挖掘的法語(yǔ)翻譯
- 打擺子的法語(yǔ)翻譯
- 堰洲的法語(yǔ)翻譯
- 中上腹疼痛的法語(yǔ)翻譯
- 校準(zhǔn)的的法語(yǔ)翻譯
- 畸形的的法語(yǔ)翻譯
- 保持沉默的法語(yǔ)翻譯
- 裂開(kāi)的法語(yǔ)翻譯
- 成直角的線的法語(yǔ)翻譯
- 星相學(xué)的法語(yǔ)翻譯
- 沉湎于享樂(lè)的法語(yǔ)翻譯
- 滾柱支承的法語(yǔ)翻譯
- 懸著水的法語(yǔ)翻譯
- 無(wú)偏見(jiàn)的的法語(yǔ)翻譯
- 濾油器的濾篩的法語(yǔ)翻譯
- 森林之神的法語(yǔ)翻譯
- 滲碳體網(wǎng)狀組織的法語(yǔ)翻譯
- 低碳鋼的法語(yǔ)翻譯
- 猶太復(fù)國(guó)運(yùn)動(dòng)的法語(yǔ)翻譯
- 過(guò)分的禮貌的法語(yǔ)翻譯
- 勻速運(yùn)動(dòng)的法語(yǔ)翻譯
- 與某人物物交換的法語(yǔ)翻譯
- 成績(jī)昭著的法語(yǔ)翻譯
- 橄欖軋機(jī)的法語(yǔ)翻譯
- 頂葉語(yǔ)言區(qū)的法語(yǔ)翻譯
- 多年的交情的法語(yǔ)翻譯
- 用種種辦法的法語(yǔ)翻譯
- 像頭發(fā)的的法語(yǔ)翻譯
- 三角皮帶輪的法語(yǔ)翻譯
- 碰到的法語(yǔ)翻譯
- 多肽生成的法語(yǔ)翻譯
- 淺震源的法語(yǔ)翻譯
- 四季的循環(huán)的法語(yǔ)翻譯
- 仰首的法語(yǔ)翻譯
- 惡狗的法語(yǔ)翻譯