起落架收放筒的法語
起落架收放筒法語翻譯:
releveur-atterriseur分詞翻譯:
起的法語翻譯:
1.〖placé immédiatement après le verbe pour indiquer la direction ascendante de l'action〗
提起箱子匆匆往外走
prendre sa valise et sortir à la hate.
2.〖précédé de"得"ou de"不"qui se placent après le verbe,"
起
"signifie respectivement"être en mesure de"ou"ne pas être à même de"〗
買得起.
sa bourse lui permet cet achat.
起
動
1.se lever
早晨六點起床
se lever à six heures du matin.
2.faire na?tre;faire surgir
起風了.
le vent se lève.
3.appara?tre
手上起泡
avoir des ampoules aux mains.
4.commencer;se mettre à
從那時起
depuis lors.
5.enlever;décharger
起釘子
arracher un clou.
6.rédiger;faire le brouillon
起草文件
rédiger un document.
7.construire;établir
白手起家
faire sa fortune en partant de zéro;créer qch à partir de rien
名
、
量
1.cas
兩起罪案
deux cas criminels;deux affaires criminelles
2.série;groupe
已經有三起人參觀過這里.
trois groupes de visiteurs sont passés ici.
落的法語翻譯:
動
1.manquer;omettre;sauter
這里落了兩個字.
il manque deux mots ici.
2.laisser;oublier
對不起,我把信用卡落在家里了.
pardon,j'ai laissé ma carte de crédit à la maison.
3.tra?ner
落下很遠
dépasser qn d'une grande distance;se laisser distancer de beaucoup
落
動
1.tomber
花落.
les fleurs tombent.
2.descendre
太陽落山了.
le soleil s'est couché.
3.baisser;descendre
把簾子落下來
baisser le rideau
4.décliner
衰落
décliner;déchoir;dépérir
5.échouer;être au dernier rang
名
落孫山
être collé(ou : recalé)à un examen;ne pas être admis(ou : re?u)
6.rester en arrière
不落痕跡
ne laisser aucune trace;dispara?tre complètement
7.obtenir
落空
n'aboutir à rien;manquer le but
名
1.lieu où l'on est
2.petite colonie
村落
petit village;hameau
架的法語翻譯:
名
support;étagère;monture;charpente;échafaudage
窗架
dormant d'une fenêtre.
動
1.mettre sur;placer sur;poser sur;établir;construire;dresser;élever;installer
架橋
jeter un pont.
2.parer(un coup);faire obstacle à;résister à
3.soutenir;supporter;appuyer;étayer
架著拐走
marcher en s'appuyant sur des béquilles
4.kidnapper;enlever
5.disputer;quereller;se bagarrer
勸架
essayer de séparer les querelleurs;s'entremettre dans une dispute
量
一架電視機
un poste det.v.;un appareil téléviseur
收的法語翻譯:
動
1.recevoir;accepter
收到一份電報
recevoir un télégramme.
2.arranger;recueillir
收拾
mettre en ordre;arranger.
3.ramasser
收稅
percevoir les imp?ts
4.récolter
收莊稼
rentrer la récolte
5.terminer;cesser
時間不早,今天就收了.
il est tard,arrêtons-nous aujourd'hui.
6.restreindre;ma?triser;contr?ler(son émotion ou son action)
名
revenus;recette
稅收
imp?ts;taxe;contribution
放的法語翻譯:
動
1.mettre;placer;déposer
把杯子放在桌子上
mettre la tasse sur la table.
2.relacher;lacher;laisser aller
釋放
mettre en liberté;relaxer;élargir;relacher.
3.se laisser aller;céder à;s'abandonner à
放開嗓子唱
chanter à pleine voix;essayer de chanter le plus haut possible.
4.émettre
放光
briller
5.lancer;tirer;décharger
放槍
décharger un fusil;tirer un coup de fusil
6.faire partir
放鞭炮
faire partir un chapelet de pétards;faire partir des pétards
7.s'épanouir;s'ouvrir;éclore
百花齊放
toutes les fleurs(cent fleurs)s'épanouissent ensemble
8.faire pa?tre
放牛
garder des buffles.(ou des b?ufs).
9.mettre de c?té
這事不急,先放一放再說.
l'affaire n'est pas urgente,mettons-la de c?té pour le moment.
10.étendre;allonger;élargir
把裙子放長三公分
allonger la jupe de trois centimètres1
1.rajuster;régler
聲音放輕些!
parlez plus bas!1
2.faire passer
放電影
passer un film;donner un film.


猜你喜歡:
- 顯核菌屬的法語翻譯
- 甲狀腺病的法語翻譯
- 回彈性的法語翻譯
- 檔案工作者的法語翻譯
- 贗制者的法語翻譯
- 酸脆性的法語翻譯
- 清點畜群的頭數的法語翻譯
- 用鍬翻地的法語翻譯
- 洗臉盆的法語翻譯
- 教師手冊的法語翻譯
- 梁斷面的法語翻譯
- 統(tǒng)一性的法語翻譯
- 吸煙吸得很多的法語翻譯
- 痛風性關節(jié)炎的法語翻譯
- 風擋的法語翻譯
- 血糖的法語翻譯
- 富源的法語翻譯
- 四價的法語翻譯
- 給布上光的法語翻譯
- 傾析的法語翻譯
- 芳簇胺的法語翻譯
- 齒的法語翻譯
- 三愿的法語翻譯
- 陀螺半羅盤的法語翻譯
- 焦硅酸鹽的法語翻譯
- 心臟動力學的法語翻譯
- 遙遠的地方的法語翻譯
- 酷熱的法語翻譯
- 富余的法語翻譯
- 濕瘰的法語翻譯
- 釔鉭鐵礦的法語翻譯
- 皮圈的法語翻譯
- 初出茅廬的法語翻譯
- 馬錢苷的法語翻譯
- 鋪石板工人的法語翻譯
- 哎的法語翻譯
- 有文獻作依據的的法語翻譯
- 薩克管演奏者的法語翻譯
- 蠱惑的法語翻譯