記在筆記本上的法語(yǔ)
記在筆記本上法語(yǔ)翻譯:
inscrire(noter)dans un cahier分詞翻譯:
記的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.se rappeler;se souvenir;retenir
記憶
mémoire;se remérorer;se souvenir;se rappeler.
2.consigner par écrit;inscrire;noter;enregistrer
記在筆
記
本上
inscrire(noter)dans un cahier.
名
1.note;registre
游記
notes de voyage.
2.marque;signe;indice
暗記兒
marque secrète;signe secret
3.tache sur la peau;marque;signe;verrue
他左邊眉毛上方有塊記.
il a une tache de naissance au-dessus du sourcil gauche.
量
一記耳光
une gifle
在的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.exister;être
這問(wèn)題還在,并沒(méi)有解決.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
您的錢(qián)包在桌子上.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在職
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情的成敗在您自己的努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"
在
"et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗
在所難免
c'est plut?t inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在會(huì)上發(fā)言
prendre la parole au cours de la réunion.
副
〖indiquant une action en cours〗
她在起草一個(gè)決議.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont
本的法語(yǔ)翻譯:
名
1.racine;tronc
2.fondation;origine
舍本逐末
écarter le tronc pour s'attacher aux branches;abandonner l'essentiel pour s'accrocher aux détails
3.capital,principal
還本付息
rendre les intérêts et le capital
4.cahier
賬本兒
livre de comptes.
5.édition
普及本
édition populaire
形
1.originaire
本意
intention première,idée primitive.
2.propre;personnel;particulier
本廠(chǎng)
notre usine;cette usine
3.ce,cette;présent
本周
cette semaine.
4.source
每句話(huà)都有所本.
chaque parole est bien fondée.
量
〖employé pour les livres,les cahiers,les albums,etc.〗
兩本書(shū)
deux livres
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車(chē)
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書(shū)館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門(mén)上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛(ài)上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.


猜你喜歡:
- 接續(xù)的法語(yǔ)翻譯
- 圓粒米的法語(yǔ)翻譯
- 囊蟲(chóng)的法語(yǔ)翻譯
- 絕對(duì)否決權(quán)的法語(yǔ)翻譯
- 水雷系纜的法語(yǔ)翻譯
- 念的法語(yǔ)翻譯
- 削肩的法語(yǔ)翻譯
- 亞鐵淺閃石的法語(yǔ)翻譯
- 肺朝百脈的法語(yǔ)翻譯
- 比慷慨的法語(yǔ)翻譯
- 李子樹(shù)的法語(yǔ)翻譯
- 棘突注射的法語(yǔ)翻譯
- 投資取消的法語(yǔ)翻譯
- 亞胺基酸的法語(yǔ)翻譯
- 輪胎破裂的法語(yǔ)翻譯
- 碳化二亞胺的法語(yǔ)翻譯
- 支氣管肺泡呼吸音的法語(yǔ)翻譯
- 拖欠債務(wù)的法語(yǔ)翻譯
- 去加感的法語(yǔ)翻譯
- 九年級(jí)學(xué)生的法語(yǔ)翻譯
- 麻木的人的法語(yǔ)翻譯
- 照相紙的法語(yǔ)翻譯
- 出更高價(jià)格的法語(yǔ)翻譯
- 在家具上撞一下的法語(yǔ)翻譯
- 凡人的法語(yǔ)翻譯
- 蝕本的法語(yǔ)翻譯
- 階式盤(pán)的法語(yǔ)翻譯
- 和某人意見(jiàn)一致的法語(yǔ)翻譯
- 蔭涼的法語(yǔ)翻譯
- 次硫酸的法語(yǔ)翻譯
- 費(fèi)林試液的法語(yǔ)翻譯
- 馬兜鈴科的法語(yǔ)翻譯
- 警戒海域的法語(yǔ)翻譯
- 扣鈕扣方式的法語(yǔ)翻譯
- 應(yīng)稅的法語(yǔ)翻譯
- 石油潤(rùn)滑脂的法語(yǔ)翻譯
- 乙酰異戊的的法語(yǔ)翻譯
- 去指甲油的溶劑的法語(yǔ)翻譯
- 耳朵尖的法語(yǔ)翻譯