機(jī)上照準(zhǔn)器的法語(yǔ)
機(jī)上照準(zhǔn)器法語(yǔ)翻譯:
vélosolmètre分詞翻譯:
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車(chē)
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書(shū)館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門(mén)上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛(ài)上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
照的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.éclairer;illuminer
他用手電筒照了我一下.
il m'a éclairé avec une lampe de poche.
2.(se)mirer;(se)réfléter
湖面如鏡,把岸上樹(shù)木照得清清楚楚.
tout comme un miroir,la surface du lac réflète les arbres du bord.
3.prendre une photo;photographier
照一張團(tuán)體相
se faire photographier en groupe;prendre une photo de groupe.
4.s'occuper de;prendre soin de;veiller sur
照料
prendre soin de
5.contraster
對(duì)照
contraster.
6.comprendre
心照不宣
un accord tacite(implicite);se comprendre sans mot dire介
1.dans la direction de;vers
照這個(gè)方向走
aller dans cette direction
2.selon;d'après;suivant
照章辦事
agir selon le règlement.
名
1.photo;peinture
劇照
photo du scénario.
2.licence;permis
禁止無(wú)照行車(chē).
il est interdit de conduire sans permis.
準(zhǔn)的法語(yǔ)翻譯:
名
critère;norme
高標(biāo)準(zhǔn)
degré élevé;strict critère.
形
1.exact;juste;précis
他發(fā)音不準(zhǔn).
sa prononciation n'est pas exacte./il prononce mal.
2.para-
準(zhǔn)軍事組織
organisation paramilitaire
動(dòng)
permettre;approuver
不準(zhǔn)小孩入內(nèi).
entrée interdite aux enfants.
副
d'une manière bien déterminée;s?rement;inévitablement;forcément
她準(zhǔn)沒(méi)去.
je suis s?r qu'elle n'est pas allée là.
器的法語(yǔ)翻譯:
名
1.ustensile;instrument;appareil;article fabriqué
漆器
articles en laque.
2.organe
*
organes génitaux;appareil génital


猜你喜歡:
- 貝比堿的法語(yǔ)翻譯
- 鯨蠟醇的法語(yǔ)翻譯
- 胡第亞的法語(yǔ)翻譯
- 產(chǎn)卵多雌禽的法語(yǔ)翻譯
- 入境稅的法語(yǔ)翻譯
- 忌憚的法語(yǔ)翻譯
- 自衛(wèi)的本能的法語(yǔ)翻譯
- 的確的法語(yǔ)翻譯
- 過(guò)于講究的的法語(yǔ)翻譯
- 盒子底的法語(yǔ)翻譯
- 大批金錢(qián)的法語(yǔ)翻譯
- 倍的法語(yǔ)翻譯
- 吡喃型半孔糖的法語(yǔ)翻譯
- 氧化砷的法語(yǔ)翻譯
- 聯(lián)苯酰的法語(yǔ)翻譯
- 投機(jī)家的法語(yǔ)翻譯
- 雜鈉鉀云母的法語(yǔ)翻譯
- 中不溜兒的法語(yǔ)翻譯
- 滑片的法語(yǔ)翻譯
- 考依波統(tǒng)的法語(yǔ)翻譯
- 道德約束的法語(yǔ)翻譯
- 生怕的法語(yǔ)翻譯
- 顏色落到某物上的法語(yǔ)翻譯
- 裝潢的法語(yǔ)翻譯
- 女主人公的法語(yǔ)翻譯
- 花枝圖案的花布的法語(yǔ)翻譯
- 天線(xiàn)的法語(yǔ)翻譯
- 鼓室積血的法語(yǔ)翻譯
- 酶核酸的法語(yǔ)翻譯
- 錫銅鈀礦的法語(yǔ)翻譯
- 大定風(fēng)珠的法語(yǔ)翻譯
- 工賊的法語(yǔ)翻譯
- 變鈣砷鈾云母的法語(yǔ)翻譯
- 從屬的的法語(yǔ)翻譯
- 用煤氣的法語(yǔ)翻譯
- 肝管胃吻合術(shù)的法語(yǔ)翻譯
- 苦亭酸的法語(yǔ)翻譯
- 相同氣候的法語(yǔ)翻譯
- 對(duì)環(huán)境的不適應(yīng)的法語(yǔ)翻譯