國(guó)際海上避碰規(guī)程的法語(yǔ)
國(guó)際海上避碰規(guī)程法語(yǔ)翻譯:
règlement(s) internationaux préventifs des collisions navales分詞翻譯:
國(guó)際的法語(yǔ)翻譯:
名
international
國(guó)際地位
statut international.
海的法語(yǔ)翻譯:
名
1.mer;grand lac
2.un grand mombre de;in nombrable;multitude
人海
une foule immense.
3.extrêmement grand;de grande capacité
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車(chē)
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書(shū)館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門(mén)上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛(ài)上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
避的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.éviter;éluder;esquiver;fuir
避風(fēng)頭
s'éloigner du tourbillon.
2.prévenir
避孕
prévenir la grossesse;contraception
碰的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.heurter;cogner;percuter;buter contre;toucher
別碰那只花瓶.
ne touchez pas ce vase.
2.rencontrer par hasard;tomber sur
在街上碰到一個(gè)朋友
avoir rencontré un ami dans la rue par hasard.
3.tenter sa chance
碰運(yùn)氣
tenter la fortune
規(guī)程的法語(yǔ)翻譯:
名
statuts;règles;règlement
操作規(guī)程
règles des opérations


猜你喜歡:
- 注冊(cè)表格的法語(yǔ)翻譯
- 下小雨的法語(yǔ)翻譯
- 嶄新的法語(yǔ)翻譯
- 鐵銹試驗(yàn)的法語(yǔ)翻譯
- 悠的法語(yǔ)翻譯
- 使平的法語(yǔ)翻譯
- 廢糖密貯槽的法語(yǔ)翻譯
- 保護(hù)神的法語(yǔ)翻譯
- 大量出血的法語(yǔ)翻譯
- 仲裁法庭的法語(yǔ)翻譯
- 煮過(guò)的的法語(yǔ)翻譯
- 打磨帶的法語(yǔ)翻譯
- 樹(shù)葉簇的法語(yǔ)翻譯
- 平頭螺釘?shù)姆ㄕZ(yǔ)翻譯
- 指令的法語(yǔ)翻譯
- 譜的法語(yǔ)翻譯
- 名詞派生詞的法語(yǔ)翻譯
- 消化力的法語(yǔ)翻譯
- 衫的法語(yǔ)翻譯
- 一審的法語(yǔ)翻譯
- 人人皆知的法語(yǔ)翻譯
- 路基底塌的法語(yǔ)翻譯
- 事前商談的法語(yǔ)翻譯
- 羧基的法語(yǔ)翻譯
- 難分高低的法語(yǔ)翻譯
- 聚合果的的法語(yǔ)翻譯
- 釜底游魚(yú)的法語(yǔ)翻譯
- 配備武器的法語(yǔ)翻譯
- 張力斷層的法語(yǔ)翻譯
- 講些失禮的話的法語(yǔ)翻譯
- 雙面織物的法語(yǔ)翻譯
- 綿羊群的法語(yǔ)翻譯
- 神殿的法語(yǔ)翻譯
- 的后面的法語(yǔ)翻譯
- 善于敏捷對(duì)答的法語(yǔ)翻譯
- 肖楠屬的法語(yǔ)翻譯
- 三日瘧原蟲(chóng)的法語(yǔ)翻譯
- 和某人爭(zhēng)吵起來(lái)的法語(yǔ)翻譯
- 半月形堡壘的法語(yǔ)翻譯