給某人套上絞索的法語(yǔ)
給某人套上絞索法語(yǔ)翻譯:
mettre à qn la corde au cou分詞翻譯:
給的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.donner;accorder;offrir
他給我三本書(shū).
il m'a donné trois livres.
2.laisser;permettre
給我看看.
laissez-moi jeter un coup d'?il.介
1.〖placé immédiatement après un verbe pour indiquer la remise de qch〗
把大衣交給他.
donnez-lui le manteau.
2.〖introduisant l'objet du service de qn〗à;pour
她給孩子們唱了一支歌.
elle a chanté une chanson aux enfants.
3.〖marquant le passif,de la même valeur que被〗
我的錢(qián)包給偷走了.
mon porte-monnaie a été volé.助〖employé souvent avec
叫,讓
ou把et placé devant certains verbes pour marquer l'emphase〗
我差點(diǎn)把這事給忘了.
j'ai failli oublier cette affaire.
給
動(dòng)
pourvoir de;fournir;ravitailler en;approvisionner
自給自足
se suffire à soi-même;compter sur soi pour subvenir à ses besoins;vivre en autarcie
形
ample;bien pourvu de
家給人足.
toute famille est à son aise.
某人的法語(yǔ)翻譯:
un tel;quelqu'un
un tel
套的法語(yǔ)翻譯:
名
1.fourreau;gaine;étui;enveloppe
枕套
taie d'oreiller.
2.harnais;harnachement
繩套
lasso
3.ce qui enveloppe
套鞋
caoutchoucs(enfilés sur les chaussures);snowboots
4.ouate
被套
couverture ouatée
5.n?ud;bouche
拴個(gè)套
faire un n?ud
6.convention;formule
套語(yǔ)
formules conventionnelles de politesse;banalités d'usage.
動(dòng)
1.atteler;harnacher
套馬
atteler un cheval
2.copier;imiter;emprunté
這是從現(xiàn)成文章上套下來(lái)的.
c'est emprunté à un article tout fait.
3.sortir;retirer qch de qch
想法兒套他的話.
j'essaie de lui soutirer des renseignements.on cherche à lui tirer les vers du nez.
量
jeu;ensemble;assortiment;service;complet
一套制度
un ensemble de règlements.
套
étui
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書(shū)館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門(mén)上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛(ài)上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
絞索的法語(yǔ)翻譯:
corde de potenc
corde de potence;n?ud coulan
cravate de chanvre


猜你喜歡:
- 定一次用量的法語(yǔ)翻譯
- 裂體吸蟲(chóng)的法語(yǔ)翻譯
- 祥的法語(yǔ)翻譯
- 在床上坐起來(lái)的法語(yǔ)翻譯
- 菜豆屬的法語(yǔ)翻譯
- 量版尺的法語(yǔ)翻譯
- 水力資源的法語(yǔ)翻譯
- 只好的法語(yǔ)翻譯
- 脈狀片麻巖的法語(yǔ)翻譯
- 斯文的法語(yǔ)翻譯
- 先烈的法語(yǔ)翻譯
- 清煙繚繞的法語(yǔ)翻譯
- 圣血的法語(yǔ)翻譯
- 榫舌與企口密合面的法語(yǔ)翻譯
- 焊條的法語(yǔ)翻譯
- 根拔的法語(yǔ)翻譯
- 燉的法語(yǔ)翻譯
- 給與寶貴的合作的法語(yǔ)翻譯
- 成環(huán)狀的法語(yǔ)翻譯
- 艾菊酸的法語(yǔ)翻譯
- 藍(lán)片狀黏土的法語(yǔ)翻譯
- 強(qiáng)行灌輸?shù)姆ㄕZ(yǔ)翻譯
- 菲納鰓屬的法語(yǔ)翻譯
- 向女人獻(xiàn)殷勤者的法語(yǔ)翻譯
- 包裝用的細(xì)繩的法語(yǔ)翻譯
- 上頜竇穿刺針的法語(yǔ)翻譯
- 憋在心里的怒火的法語(yǔ)翻譯
- 鴿類的法語(yǔ)翻譯
- 泡菜的法語(yǔ)翻譯
- 熱剩磁的的法語(yǔ)翻譯
- 聰明過(guò)頭的法語(yǔ)翻譯
- 相貌端正的法語(yǔ)翻譯
- 鄉(xiāng)下人的法語(yǔ)翻譯
- 工業(yè)硫酸鈉的法語(yǔ)翻譯
- 巴西的法語(yǔ)翻譯
- 騎術(shù)學(xué)校的法語(yǔ)翻譯
- 討論的法語(yǔ)翻譯
- 法律顧問(wèn)的法語(yǔ)翻譯
- 被包起來(lái)的的法語(yǔ)翻譯