負(fù)于背上的的法語(yǔ)
負(fù)于背上的法語(yǔ)翻譯:
dorsal,aledorsal,e,aux
分詞翻譯:
于的法語(yǔ)翻譯:
介
1.〖synonyme de"在"〗à;en;dans
生于
1920年être né en 19
20.
2.〖synonyme de"給"〗à
光榮歸于英勇的人民.
la gloire appartient au peuple héro?que.
3.〖synonyme de"對(duì)"ou de"對(duì)
于
"〗à;pour
忠于祖國(guó)
être fidèle voué à sa patrie.
4.〖synonyme de"從"〗de;par
出于無(wú)知
par ignorance.
介
1.〖synonyme de"在"〗à;en;dans
生于
1920年être né en 19
20.
2.〖synonyme de"給"〗à
光榮歸于英勇的人民.
la gloire appartient au peuple héro?que.
3.〖synonyme de"對(duì)"ou de"
對(duì)于
"〗à;pour
忠于祖國(guó)
être fidèle voué à sa patrie.
4.〖synonyme de"從"〗de;par
出于無(wú)知
par ignorance.
背的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.porter sur le dos
2.supporter
這個(gè)責(zé)任我還背得起.
je crois que je peux assumer cette responsabilité.
背
名
1.dos de l'homme;dos,revers,verso d'un objet
2.au dos;derrière
背山面海
avec des collines derrière et la mer en face;adossé à la montagne et face à la mer
動(dòng)
1.cacher qch;faire en cachette
沒(méi)有什么背人的事
n'avoir rien de caché envers qui que ce soit
2.apprendre par c?ur;donner de mémoire
背臺(tái)詞
répéter son r?le
3.s'opposer à;violer;enfreindre
背約
manquer à ses engagements;violer un traité
形
1.écarté
背街
petite rue écartée
2.dur d'oreille
3.malheureux;pas de chance
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛(ài)上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.


猜你喜歡:
- 非常冷靜的人的法語(yǔ)翻譯
- 小名的法語(yǔ)翻譯
- 愉快的法語(yǔ)翻譯
- 感傷性的法語(yǔ)翻譯
- 半結(jié)的法語(yǔ)翻譯
- 手續(xù)費(fèi)的法語(yǔ)翻譯
- 共和國(guó)的的法語(yǔ)翻譯
- 港灣的法語(yǔ)翻譯
- 叉開(kāi)手指的法語(yǔ)翻譯
- 戰(zhàn)斗機(jī)飛行員的法語(yǔ)翻譯
- 長(zhǎng)跑運(yùn)動(dòng)員的法語(yǔ)翻譯
- 拆除桅的索具的法語(yǔ)翻譯
- 氣壓膨脹器的法語(yǔ)翻譯
- 膽怯地的法語(yǔ)翻譯
- 事故著陸的法語(yǔ)翻譯
- 膠體平衡破壞的的法語(yǔ)翻譯
- 瀕于滅亡的法語(yǔ)翻譯
- 鯡魚(yú)油的法語(yǔ)翻譯
- 橋面縱梁的法語(yǔ)翻譯
- 不接見(jiàn)的法語(yǔ)翻譯
- 大腦海綿狀血管瘤的法語(yǔ)翻譯
- 使堅(jiān)強(qiáng)的法語(yǔ)翻譯
- 一塌糊涂的法語(yǔ)翻譯
- 痿厥的法語(yǔ)翻譯
- 無(wú)名英雄的法語(yǔ)翻譯
- 插座的法語(yǔ)翻譯
- 百分之幾的法語(yǔ)翻譯
- 冷鐵的法語(yǔ)翻譯
- 質(zhì)中的法語(yǔ)翻譯
- 鼓勵(lì)獎(jiǎng)的法語(yǔ)翻譯
- 心濁音的法語(yǔ)翻譯
- 堿中毒的法語(yǔ)翻譯
- 鏈?zhǔn)竭M(jìn)料器的法語(yǔ)翻譯
- 可撤職的法語(yǔ)翻譯
- 失去威望的法語(yǔ)翻譯
- 豺狼座的法語(yǔ)翻譯
- 良藥的法語(yǔ)翻譯
- 自然娩出的法語(yǔ)翻譯
- 硫酸氫鹽的法語(yǔ)翻譯