沖上前去打某人的法語(yǔ)
沖上前去打某人法語(yǔ)翻譯:
voler dans les plumes de qn分詞翻譯:
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書(shū)館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛(ài)上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
前的法語(yǔ)翻譯:
名
1.face;fa?ade
前廳
salle sur le devant;antichambre
2.avant;devant
勇往直前
aller hardiment de l'avant;avancer vaillamment.
3.avant;auparavant
三天前.
il y a trois jours.
4.précédent
前一階段
étape(phase;période)précédente.
5.ancien
前總統(tǒng)
ex-président;ancien président
6.premier
前三
名
les trois premiers prix;les trois premières places.
去的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.aller;se rendre;partir
去鄉(xiāng)下
aller à la campagne.
2.?ter;enlever;écarter;supprimer
去皮
enlever la peau;peler.
形
dernier
去年
l'année dernière.
1.〖préverbe qui marque la direction〗
進(jìn)去
entrer
2.〖préverbe qui indique la continuation de l'action〗
我去考慮考慮.
laissez-moi y réfléchir.
3.〖placé après un verbe et son complément d'objet,
去
indique le but〗
她買東西去了.
elle est allée faire des achats.
4.〖placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action〗
用冷靜的頭腦去分析問(wèn)題
analyser le problème en gardant son sangfroid
打某人的法語(yǔ)翻譯:
rentrer dans le mou à qn
taper qn


猜你喜歡:
- 勒令的法語(yǔ)翻譯
- 小活瓣的法語(yǔ)翻譯
- 仍舊的法語(yǔ)翻譯
- 盆骨疏松結(jié)締組織炎的法語(yǔ)翻譯
- 外碎屑的法語(yǔ)翻譯
- 接觸塔的法語(yǔ)翻譯
- 血塊的法語(yǔ)翻譯
- 挪用的法語(yǔ)翻譯
- 掩蓋真相的法語(yǔ)翻譯
- 瓜分者的法語(yǔ)翻譯
- 失認(rèn)的法語(yǔ)翻譯
- 悶住的的法語(yǔ)翻譯
- 播種面積的法語(yǔ)翻譯
- 不得當(dāng)?shù)脑挼姆ㄕZ(yǔ)翻譯
- 減半作用的法語(yǔ)翻譯
- 工具的法語(yǔ)翻譯
- 腺嘌呤脫氧核糖核苷的法語(yǔ)翻譯
- 特殊的寫作手法的法語(yǔ)翻譯
- 無(wú)法形容的歡樂(lè)的法語(yǔ)翻譯
- 抽一鞭的法語(yǔ)翻譯
- 多霞鈉長(zhǎng)巖的法語(yǔ)翻譯
- 鉻汞合金的法語(yǔ)翻譯
- 不再同某人來(lái)往的法語(yǔ)翻譯
- 虹膜剪的法語(yǔ)翻譯
- 繞射光柵的法語(yǔ)翻譯
- 預(yù)選裝置的法語(yǔ)翻譯
- 滿是污泥的的法語(yǔ)翻譯
- 對(duì)鏡圖的法語(yǔ)翻譯
- 結(jié)扎的法語(yǔ)翻譯
- 纈草的法語(yǔ)翻譯
- 任職的法語(yǔ)翻譯
- 回跳硬度的法語(yǔ)翻譯
- 水磁赤鐵礦的法語(yǔ)翻譯
- 多的法語(yǔ)翻譯
- 抽水馬桶的法語(yǔ)翻譯
- 伐木者的法語(yǔ)翻譯
- 使像火一樣明亮的法語(yǔ)翻譯
- 自行消失的膿腫的法語(yǔ)翻譯
- 侄的法語(yǔ)翻譯