標(biāo)簽上的說明的法語
標(biāo)簽上的說明法語翻譯:
inscription d'une étiquette分詞翻譯:
標(biāo)的法語翻譯:
名
1.signe;marque
商標(biāo)
marque(de fabrique et de commerce).
2.étiqueter;attacher
商品都標(biāo)了價格.
chaque article porte un prix étiqueté.
3.prix;récompense
4.sympt?me;signe extérieur
治標(biāo)不治本
vouloir moins couper le mal à la racine qu'avoir un soulagement temporaire
5.offre;enchère
招標(biāo)
mettre en adjudication;par voie d'adjudication
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
說明的法語翻譯:
動
1.expliquer;illustrer
說明理由
expliquer la cause;présenter la raison
2.prouver;démontrer
事實說明這種做法是對的.
les faits ont prouvé(ou : ont démontré)la justesse de cette démarche.
名
explication;notice
說明書
notice;compte rendu;prospectus


猜你喜歡:
- 感情的外露的法語翻譯
- 待人的態(tài)度的法語翻譯
- 兩極過程的法語翻譯
- 低硫石油的法語翻譯
- 錳鉀鎂礬的法語翻譯
- 電池充電整流器的法語翻譯
- 硒汞礦的法語翻譯
- 貪吃的人的法語翻譯
- 方釷石的法語翻譯
- 番麻的法語翻譯
- 劈理的法語翻譯
- 耳內(nèi)瘡的法語翻譯
- 人不精明但待人誠懇的的法語翻譯
- 多棘輪蟲屬的法語翻譯
- 臨床內(nèi)科的法語翻譯
- 血淚癥的法語翻譯
- 單極的法語翻譯
- 受到搜身檢查的法語翻譯
- 輕快的步伐的法語翻譯
- 四苯乙烯的法語翻譯
- 輝橄鈣長巖的法語翻譯
- 聽?wèi)曰诘纳窀傅姆ㄕZ翻譯
- 護(hù)漁船的法語翻譯
- 腎周的的法語翻譯
- 港口規(guī)程的法語翻譯
- 渙的法語翻譯
- 指叩按摩法的法語翻譯
- 地芰毒糖化物的法語翻譯
- 生于湖中的的法語翻譯
- 百合花的法語翻譯
- 充填齲齒的法語翻譯
- 股票行市的法語翻譯
- 在墻上開一扇窗的法語翻譯
- 免疫力產(chǎn)生的的法語翻譯
- 倡議的法語翻譯
- 說話太野的法語翻譯
- 羥碳鉛礦的法語翻譯
- 桿式頓鉆鉆井的法語翻譯
- 數(shù)字計算機(jī)的法語翻譯