表面上的原因的法語(yǔ)
表面上的原因法語(yǔ)翻譯:
cause apparente分詞翻譯:
表的法語(yǔ)翻譯:
名
1.surface;extérieur;apparence;aspect
由表及里
passer du dehors au dedans(de l'apparence à l'essence);procéder de l'externe à l'interne;aller de l'extérieur à l'intérieur
2.modèle;exemple
3.tableau;table;liste;formule
時(shí)間表
horaire.
4.instrument;compteur;jauge
溫度表
thermomètre
5.montre
手表
montre-bracelet
6.〖se dit des enfants des tantes paternelles ainsi que des tantes et oncles maternels〗
表兄
cousin a?né
7.document officiel adressé à l'empereur
動(dòng)
manifester;montrer;exprimer
深表同情
témoigner de la sympathie.
面的法語(yǔ)翻譯:
名
1.face;visage;figure
面對(duì)面
face à face;tête-à-tête.
2.surface;face;superficie;dos;parement
水面
surface de l'eau
3.c?té;aspect
四面進(jìn)攻
attaque de tous c?tés
4.position
上面
dessus.
5.échelle;sphère;étendue
知識(shí)面
étendue des connaissances de qn.
6.(麥
面
)farine
白面
farine de blé.
7.poudre
胡椒面
poudre de poivre.
副
directement;personnellement
面談
interviewer;parler face à face;avoir un tête-à-tête.
量
〖pour les objets plats〗
一面鏡子
un miroir.
面
facies
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛(ài)上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
原因的法語(yǔ)翻譯:
名
cause;motif;raison


猜你喜歡:
- 忘卻的法語(yǔ)翻譯
- 渡渡鳥(niǎo)的法語(yǔ)翻譯
- 強(qiáng)健的身體的法語(yǔ)翻譯
- 失貞的法語(yǔ)翻譯
- 微大陸的法語(yǔ)翻譯
- 對(duì)音樂(lè)是外行的法語(yǔ)翻譯
- 安他心的法語(yǔ)翻譯
- 嘗的法語(yǔ)翻譯
- 鉆孔油的法語(yǔ)翻譯
- 后掠機(jī)翼的法語(yǔ)翻譯
- 固定資產(chǎn)的法語(yǔ)翻譯
- 帕金森震顫性麻痹的法語(yǔ)翻譯
- 原畫的法語(yǔ)翻譯
- 墓的法語(yǔ)翻譯
- 灌木消滅劑的法語(yǔ)翻譯
- 裝甲兵團(tuán)的士兵的法語(yǔ)翻譯
- 氣門搖臂的法語(yǔ)翻譯
- 羥碳鉛礦的法語(yǔ)翻譯
- 乙醇酸的法語(yǔ)翻譯
- 氰亞鐵酸根的法語(yǔ)翻譯
- 灌泥漿的法語(yǔ)翻譯
- 奇妙地的法語(yǔ)翻譯
- 欖仁樹(shù)的法語(yǔ)翻譯
- 睡醒的人的法語(yǔ)翻譯
- 使人安心的的法語(yǔ)翻譯
- 進(jìn)逼的法語(yǔ)翻譯
- 檢察官的法語(yǔ)翻譯
- 中午的法語(yǔ)翻譯
- 補(bǔ)火壯陽(yáng)的法語(yǔ)翻譯
- 生津安神的法語(yǔ)翻譯
- 同歸于盡的法語(yǔ)翻譯
- 工業(yè)品規(guī)格的法語(yǔ)翻譯
- 含霞鈉長(zhǎng)巖的法語(yǔ)翻譯
- 瓦片的法語(yǔ)翻譯
- 追逐某人的法語(yǔ)翻譯
- 錄制唱片的法語(yǔ)翻譯
- 水泥臨時(shí)儲(chǔ)倉(cāng)的法語(yǔ)翻譯
- 罵人的話的法語(yǔ)翻譯
- 佛手柑的法語(yǔ)翻譯