佳節(jié)強(qiáng)人意,清樽洗俗愁
出自宋代孫應(yīng)時(shí)《九日偕同寮至破山還飲誓清亭是日上雨尋霽自》:
佳節(jié)強(qiáng)人意,清樽洗俗愁。
乍收桐葉雨,放出菊花秋。
眼底山川勝,吟邊草樹(shù)幽。
西同還正帽,一笑憶荊州。
注釋參考
佳節(jié)
佳節(jié) (jiājié) 美好的節(jié)日 happy festival time 每逢佳節(jié)倍思親強(qiáng)人
強(qiáng)人 (qiángrén) 強(qiáng)盜 robber 如今山上添了一伙強(qiáng)人 強(qiáng)有力的人;能人 strongman 女強(qiáng)人 強(qiáng)悍兇暴的人 intrepid man 剛暴強(qiáng)人 身體強(qiáng)健的人 strong and healthy 內(nèi)諸藥,煮取三升,強(qiáng)人服一升?!督饏T要略》 男子漢;男人 man 果然生的標(biāo)致,怪不的俺那強(qiáng)人愛(ài)他。——《jin{1*1}瓶{1*1}梅》清樽
見(jiàn)“ 清尊 ”。
孫應(yīng)時(shí)名句,九日偕同寮至破山還飲誓清亭是日上雨尋霽自名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考