轉調二郎神·悶來彈鵲
悶來彈鵲,又攪碎、一簾花影。漫試著春衫,還思纖手,熏徹金猊燼冷。動是愁端如何向,但怪得、新來多病。嗟舊日沈腰,如今潘鬢,怎堪臨鏡?
重省。別時淚濕,羅衣猶凝。料為我厭厭,日高慵起,長托春酲未醒。雁足不來,馬蹄難駐,門掩一庭芳景??諄辛ⅲM日闌干倚遍,晝長人靜。
翻譯和注釋
譯文
心中煩躁拋石子驅走喜鵲,卻攪碎了一簾幽靜的花影。隨意地試穿春妝,就想起是她纖纖玉手所縫,當日熏衣的香爐早已冰冷。動輒生愁不知如何排遣?怨近來身體多病。可嘆我過去像沈約一般消瘦,如今則像潘岳那樣兩鬢秋霜,讓我不敢對鏡照影。
今天我重又記起,和她分別時她淚水漣漣,羅衣上恐怕至今還凝有淚痕。料想她一定因為我無精打采,日上三竿也懶得起床,長向人推托說是酒醉未醒。終日盼鴻雁不見到來,也不見駿馬將人帶回,她只有掩上院門鎖住春景??瞻讈辛⒏邩?,整天倚遍欄桿,度過那靜寂漫長的時辰。
注釋
轉調二郎神:唐教坊曲名。此牌轉變甚多, 徐伸詞,名《轉調二郎神》, 吳文英詞,名《十二郎》。
彈鵲:用彈弓把喜鵲趕走。
漫:隨意,漫不經(jīng)心。
金猊(ní)燼冷:金猊爐內(nèi)香灰已冷。金猊,獅形的銅香爐。
沈腰:瘦腰?!读簳ど蚣s傳》載: 沈約與徐勉素善,遂以書陳情于勉 ,言己老病,“百日數(shù)旬,革帶常應移孔,以手握臂,率計月小半分。以此推算,豈能支久?”后因以“沈腰”作為腰圍瘦減的代稱
潘鬢:未老頭白。喻衰老。潘岳《秋興賦》:“斑鬢髟以承弁兮,素發(fā)颯以垂頜?!毖园甙佐W須上接帽子,白發(fā)飄飄直垂下馬。
凝:讀去聲,凝結。
厭厭:微弱貌;精神不振貌。
春酲(chéng):春日醉酒后的困倦。
雁足:雁足傳書,代指信使。見《漢書·蘇武傳》。
闌干:欄桿。用竹、木、磚石或金屬等構制而成,設于亭臺樓閣或路邊、水邊等處作遮攔用。
轉調二郎神·悶來彈鵲問答
問:《轉調二郎神·悶來彈鵲》的作者是誰?
答:轉調二郎神·悶來彈鵲的作者是徐伸
問:轉調二郎神·悶來彈鵲是哪個朝代的詩文?
答:轉調二郎神·悶來彈鵲是宋代的作品
問:悶來彈鵲,又攪碎、一簾花影 出自哪首詩文,作者是誰?
答:悶來彈鵲,又攪碎、一簾花影 出自 宋代徐伸的《轉調二郎神·悶來彈鵲》
問:悶來彈鵲,又攪碎、一簾花影 的下一句是什么?
答:悶來彈鵲,又攪碎、一簾花影 的下一句是 漫試著春衫,還思纖手,熏徹金猊燼冷。
問:出自徐伸的名句有哪些?
答:徐伸名句大全
轉調二郎神·悶來彈鵲賞析
此詞以真摯的情感,傾訴了作者對侍妾的一往情深。詞之上片實寫作者懷人,下片設想侍妾懷己,這一結構,不僅使思念者與被思念者更加接近,相互映襯下情感的力度、深度愈大,而且虛實相間,增加了可讀性。
“悶來彈鵲,又攪碎、一簾花影。”是說自從侍妾被迫離去后,詞人日夜相思而憂悶不樂。偏有喜鵲不知趣,啾啾不停,詞人遂遷怒于喜鵲。但彈走了喜鵲,卻又反而攪碎了一簾花影,觸景生情,徒增傷悲。
“漫試著春衫,還思纖手,熏徹金猊燼冷”,春天到了,自然該換穿春衫,但就是這一舉動,又觸動了詞人心底的回憶。他回想起侍妾為他縫制新衣、試穿新衣、熏香衣物的那一雙纖纖玉手,如今無人為他縫衣試衣,而熏衣的爐子里也只剩冰冷的灰燼。
“動是愁端如何向,但怪得、新來多病”,詞人失去侍妾后,無論看見什么、做什么,都會想起她,就這樣,愁緒堆積得多了,便漸漸演變成病。愁病纏身,愁加深了病,病又反過來加深了愁,因而詞人發(fā)出了“嗟舊日沈腰,如今潘鬢,怎堪臨鏡?”的嘆息。往日的消瘦并未好轉,如今鬢上更是新添了白發(fā),臨鏡自照,教人情何以堪。
以“重省”領起分手時的記憶?!皠e時淚濕,羅衣猶凝”,是當時訣別,她的痛淚灑在羅衫上,想是至今還沒有干吧。此句雖是憶及別時場面,但詞人的回憶卻跳躍到今日。詞人想象她時至今日,一直因為思念自己而以淚面,所以衣襟上的淚痕至今未干。寫女子至今淚未干已十分深情,更何況這還是詞人想象中的場景,因此讀來令人心疼憐惜。
“料為我厭厭,日高慵起,長托春酲未醒”,又再懸想而今,她為了戀念我的緣故,“每日價情思睡昏昏”。這五旬用細節(jié)和情態(tài)的描寫,勾畫了一個相思女子的形象。其中“長托春酲未醒”一句最妙:分明是“為我厭厭”,可是不能吐露,只能“長托春酲未醒”,用春來病酒的理由來掩飾。這種吞咽到肚里的愛情,同樣是最熾烈最痛苦的。再說,既然托辭“春酲”,則侍妾借酒銷愁的情狀亦可知。
“雁足不來,馬蹄難駐,門掩一庭芳景?!闭f她終日期待著能得到“我”的消息,卻始終等不來鴻雁的傳信,終日期待著能再見到“我”的音容,卻始終看不到“我”的身影出現(xiàn)在門前。庭院里一派春日佳景,她卻把門戶關閉,盡情描寫出人空憔悴的凄楚情景。
“空佇立,盡日闌干倚遍,晝長人靜?!笔窍胂髳坻贌o聊賴地倚著庭院中的欄桿,空空地等待,自傷自憐。只覺得白晝太長,庭院內(nèi)外冷清,寂寞難耐。
全詞抒情婉曲,筆法細膩。上下兩闋互相輝映,擴大了詞的感情容量。兩闋之間以換頭“重省”二字作為過渡,境界變化而意脈相連。詞人善于捕捉典型的場景和心理感受,這種獨具特色的藝術表現(xiàn)手法,感人至深。
- 次韻凌義山二首自憐老境漸侵尋,檢點頭顱雪旋深。無酒澆愁還獨嘯,有時得句但長吟。一天月色涵秋意,四壁蛩聲惱客心。好是夜涼清似水,蕭蕭風度古松林。
- 送韓湘掛席從古路,長風起廣津。楚城花未發(fā),上苑蝶來新。半沒湖波月,初生島草春。孤霞臨石鏡,極浦映村神。細響吟干葦,余馨動遠蘋。欲憑將一札,寄與沃洲人。
- 寶林寺中懷無絆外緣間,深掩禪扉客到難。勝景可曾飛錫去,好山多祇捲簾看。畫升講座天花落,夜步吟軒海月殘。今日逢師堪論道,歸心愁思一時寬。
- 埭西小聚瓦盎盛蠶蛹,沙(左鬲右斗)煮麥人。三家小聚落,兩姓世婚姻。父老衣冠古,閭閻風俗淳。不應陶靖節(jié),獨號葛天民。
- 杜工部有同谷七歌其辭高古難及而音節(jié)悲壯可有婦有婦嬪吾孫,僅能朞月問晨昏。吉兇自古不可定,所以賀吊更在門。人言貧家女難嫁,豈料既嫁俄不存。嗚呼七歌意不盡,頻年多難天難問。
- 哭微之今在豈有相逢日,未死應無暫忘時。從此三篇收淚后,終身無復更吟詩。
- 寄別致政王中允羨君高尚褫朝紳,始是人間自在身。深塢結廬窮水石,半山開徑入松筠。肩輿訪寺常攜鶴,釃酒邀朋祗墊巾。我欲效尤歸未得,又驅疲馬踏京塵。
- 新涼書事臥看鳥篆印蒼苔,窗戶涼生亦樂哉!鳴樹亂蟬催日落,拂階飛葉報秋來。病余已覺身如寄,醉里卻憐心尚孩。排日從今占幽事,折殘籬菊探溪梅。
- 山陽阻淺一日行一尺,十日行一丈。豈不嘆淹留,所幸無波浪。悲風動深夜,原野眇林爽。青天行蟾蜍,枯水轉魍魎。此時蓬茅下,去心劇於癢。棄置勿復論,通塞如反掌。
- 偈頌二十五一年有十二個月,每月一度團圓,其余盡是缺。中間晦明出沒,太半有不見者。惟有今宵,分外皎潔。無物堪比倫,教我如何說。