翻譯和注釋
譯文
我家就住在往來長信宮的大道旁,小燕子雙雙在如煙的花草見穿梭。
出入都是油壁香車,金犢牽挽,室內(nèi)陳設(shè)著流蘇寶帳,雞鳴正叫早。
天氣已經(jīng)回暖,籠中的嬌鳥暖還在昏睡,門簾外的落花閑來也不掃。
看到暮春一樹衰桃,臨池倒影,不禁嘆息,人也如桃花般紅顏易衰。
注釋
長信:本指長信宮,漢長樂宮殿名。漢太后入居長樂宮,多居此宮殿。后亦為太皇太后的代稱。
拂:一作“掠”。草:一作“早”。
油壁車:古人乘坐的一種車子。因車壁用油涂飾,故名。
曉:一作“暖”。
暖:一作“曉”。
衰桃:花已凋敗的桃樹。
紅:一作“容”。鏡:指池塘的水面如鏡。
木蘭花(即春曉曲)問答
問:《木蘭花(即春曉曲)》的作者是誰?
答:木蘭花(即春曉曲)的作者是溫庭筠
問:木蘭花(即春曉曲)是哪個朝代的詩文?
答:木蘭花(即春曉曲)是唐代的作品
問:家臨長信往來道,乳燕雙雙拂煙草 出自哪首詩文,作者是誰?
答:家臨長信往來道,乳燕雙雙拂煙草 出自 唐代溫庭筠的《木蘭花(即春曉曲)》
問:家臨長信往來道,乳燕雙雙拂煙草 的下一句是什么?
答:家臨長信往來道,乳燕雙雙拂煙草 的下一句是 油壁車輕金犢肥,流蘇帳曉春雞早。
問:出自溫庭筠的名句有哪些?
答:溫庭筠名句大全
木蘭花(即春曉曲)賞析
此詞是作者為閨中女子代言之作,反映其閨情生活。這在溫庭筠詩詞中甚為常見。其具體創(chuàng)作時間難以確證。
- 久雨妨於農(nóng)收,因訪子上有嘆君能過我意殊傾,我每看君腳便輕。若為泥涂斷還往,端令老病底心情。未霜楊柳秋猶碧,既雨芙蓉晚更明。旱歲嫌晴不嫌熟,今年教熟不教晴。
- 相和歌辭。苦辛行且莫奏短歌,聽余苦辛詞:如今刀筆士,不及屠酤兒。少年無事學(xué)詩賦,豈意文章復(fù)相誤。東西南北少知音,終年竟歲悲行路。仰面訴天天不聞,低頭告地地不言。天地生我尚如此,陌上他人何足論。誰謂西江深,涉之固無憂;誰謂南山高,可以登之游。險巇惟有世間路,一向令人堪白頭。貴人立意不可測,等閑桃李成荊棘。風(fēng)塵之士深可親,心如雞犬能依人。悲來卻憶漢天子,不棄相如家舊貧。飲酒酒能散羈愁,誰家有酒判一醉,萬事從他江水流。
- 念奴嬌 孝陵東南王氣,掃偏安舊習(xí),江山整肅。老檜蒼松盤寢殿,夜夜蛟龍來宿。翁仲衣冠,獅麟頭角,靜鎖苔痕綠。斜陽斷碣,幾人系馬而讀。聞?wù)f物換星移,神山風(fēng)雨,夜半幽靈哭。不記當年開國日,元主泥人淚簇。蛋殼乾坤,丸泥世界,疾卷如風(fēng)燭殘。老僧山畔,烹泉只取一掬。
- 東湖新竹插棘編籬謹護持,養(yǎng)成寒碧映淪漪。清風(fēng)掠地秋先到,赤日行天午不知。解籜時聞聲簌簌,放梢初見葉離離。官閑我欲頻來此,枕簟仍教到處隨。
- 紹興親享明堂二十六首推尊太元,重屋為盛。誰其配之,我祖齊望。開基握符,正位凝命。于萬斯年,孝孫有慶。
- 獨步至洛濱拜表歸來抵寺居,解鞍縱馬罷傳呼。紫衣金帶盡脫去,便是林間一野夫。
- 王原慶有詩寄謝丈簽判子暢尉曹具以見及次韻相望千里舊聞風(fēng),何意論交邂逅中。別去傷心念風(fēng)雨,詩來滿眼眩青紅。通家契好君能記,末路飄零我亦同。江左名流數(shù)王謝,一時況有小安豐。
- 聞虞沔州有替,將歸上都,登漢東城寄贈淮南搖落客心悲,溳水悠悠怨別離。早雁初辭舊關(guān)塞,秋風(fēng)先入古城池。腰章建隼皇恩賜,露冕臨人白發(fā)垂。惆悵恨君先我去,漢陽耆老憶旌麾。
- 謝王秘書送桂花病中恨不見花開,賴有仙郎折送來。一笑相看如有得,呼兒草劃具樽罍。
- 寫懷二首吾聞唐諸僧,往往多人杰。有攜至巖廊,可并夔稷契。偉哉寒山子,拾菜衣百結(jié)。其文似離騷,但自寫木葉。