翻譯和注釋
譯文
手里玩賞著奇麗的彩石,面對著潺潺的溪水觀賞;為了賞花,繞著寺廟周圍的小路行走。
時時刻刻都能聽到鳥兒在婉轉(zhuǎn)啼鳴,泉水叮叮咚咚,緩緩流淌。
注釋
遺愛寺:寺名,位于廬山香爐峰下。
弄:在手里玩。
鳥語:鳥鳴聲。
遺愛寺問答
問:《遺愛寺》的作者是誰?
答:遺愛寺的作者是白居易
問:遺愛寺是哪個朝代的詩文?
答:遺愛寺是唐代的作品
問:弄石臨溪坐,尋花繞寺行 出自哪首詩文,作者是誰?
答:弄石臨溪坐,尋花繞寺行 出自 唐代白居易的《遺愛寺》
問:弄石臨溪坐,尋花繞寺行 的下一句是什么?
答:弄石臨溪坐,尋花繞寺行 的下一句是 時時聞鳥語,處處是泉聲。
問:出自白居易的名句有哪些?
答:白居易名句大全
遺愛寺賞析
“弄石臨溪坐,尋花繞寺行?!边@兩句是說是說詩人在小溪邊玩賞那些奇形怪狀的溪石,微風(fēng)吹來花香撲鼻沁人心脾。詩人四處張望卻不知花在何處,于是詩人繞寺而行,一路上漫步尋花,“時時聞鳥語,處處是泉聲”,這里山光水色無限美好。小鳥的啾啾聲十分動聽,溪水汩汩流淌不絕于耳。這一切,讓詩人感到心曠神怡。
這首寫景抒情的短詩,詩人將石、溪、花、鳥、泉等多種自然景物有機地組合在一起,描繪了一幅清新秀麗、生機勃勃的圖畫,勾勒出遺愛寺令人神往的風(fēng)景,又通過“弄”“尋”“行”等細致的動作描寫刻畫,表達了詩人對大自然的無限熱愛之情。
詩歌兩聯(lián)雖然皆為對仗,但由于詩人善于運用動詞,并在第二聯(lián)中,及時變換句式結(jié)構(gòu),因而使得詩歌既具有整飭之美,同時又充溢著一種流動的、活潑的詩意。生動地表現(xiàn)了遺愛寺周圍生機盎然,清幽雅致的環(huán)境氣氛。抒發(fā)了作者詩人對自然美景的熱愛之情。
- 和知郡王職方韻同前邑陂增筑更淵沉,所喜詩筒賞嘆深。楚國老臣千古意,廬江賢守一家心?;催呉笆诽硇率?,垅上春犁誦好音。興利勸農(nóng)真政術(shù),可知為吏得喉襟。
- 丈亭登舟有感未厭長為客,孤舟趁夜行。不唯山水樂,頗覺夢魂清。風(fēng)緩帆舒卷,云行月送迎。勞生誰獨免,空復(fù)嘆勞生。
- 游龍門詩十二首廣化寺日照香剎端,風(fēng)生石門下。精誠或有禱,嘉況如可把。安得飛片云,坐看靈澤灑。
- 題蛻龍洞白茆洞西南酒十里嶺之酒巔,靈冢酒巋然洞隱仙。門辟神扃低視井,柱生一竊仰瞻天。甕中春酒今朝釀,洞內(nèi)仙賓昔日賢。路阻山高難可到,茆君職守幾千年。白茆職此不知年,井竇回環(huán)會飲仙。遺跡空存春酒甕,通天靈竊尚依然。
- 石城金谷晉祚一傾摧,驕奢去不回。只應(yīng)荊棘地,猶作綺羅灰。狐兔閑生長,樵蘇靜往來。踟躕意無盡,寒日又西頹。
- 雨中花慢宴闕花倚欄郊外花,乍別芳姿,醉登長陌。漸覺聯(lián)綿離緒,淡薄秋色。寶馬頻嘶,寒蟬晚、正傷行客。念少年蹤跡。風(fēng)流聲價,淚珠偷滴。從前與、花朋花侶,鎮(zhèn)賞畫樓瑤花。今夜里、清風(fēng)明月,水村山驛。往事悠悠似夢,新愁苒苒如織。斷腸望極。重逢何處,暮云凝碧。
- 送云卿上人游安南(一作送僧游南海)春往海南邊,秋聞半夜蟬。鯨吞洗缽水,犀觸點燈船。島嶼分諸國,星河共一天。長安卻回日,松偃舊房前。
- 得宣州竇尚書書因投寄二首雙魚迢遞到江濱,傷感南陵舊主人。萬里朝臺勞寄夢,十年侯國阻趨塵。尋知亂后嘗辭祿,共喜閑來得養(yǎng)神。時見齊山敬亭客,不堪戎馬戰(zhàn)征頻。曾逐旌旗過板橋,世途多難竟蓬飄。步兵校尉辭公府,車騎將軍憶本朝。醉里舊游還歷歷,病中衰鬢奈蕭蕭。遺簪墮履應(yīng)留念,門客如今只下僚。
- 送顏韶(得飛字)遷客猶未老,圣朝今復(fù)歸。一從襄陽住,幾度梨花飛。世事了可見,憐君人亦稀。相逢貪醉臥,未得作春衣。
- 十月初三日追記丙子歲以此日風(fēng)尋中度平坑嶺歲窮常鮮裕,人老更多悲。白日無閒客,青山有了時。乾坤馬跡滿,風(fēng)雨鶴巢危。去歲來坑嶺,移家度險巘。